Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
Master Fabious. I loved you! Хозяин Фабиос, я любил тебя!
He loved me, or so he said, and even asked me to marry him. Он любил меня, и даже попросил выйти за него замуж».
He was an only child and loved to play piano, imitate TV actors, and perform magic tricks. Он был единственным ребенком в семье и любил в свободное время играть на фортепиано, подражать телевизионным актёрам, а также выполнять фокусы.
Romeo loved Juliet more than he thought he did, and could not cope with losing her. Ромео любил Джулию больше, чем думал, и не мог смириться с мыслью, что потерял её.
No, I set that up with Satima because I knew how much he loved that piece. Нет, я организовала это с Сатимой, потому что знала, как он любил эту вещь.
We were neither poets nor priests, nor geniuses, but Dad loved us anyway... Мы не были поэтами, святыми или гениями но отец любил нас...
I mean, after all, I'm the one who loved her. Я имею ввиду, после всего, я - единственный, кто ее любил.
Mr. McAra loved this car very, very much. Да. Мистер МакАра очень, очень любил эту машину.
And the boy wanted to keep the priest company because he loved books, especially the beautiful old animal books. А мальчик хотел сохранить общение со священником, потому что любил книги, особенно прекрасные старые книги о животных.
You never loved me like you love Hank! А ты никогда не любил меня больше Хэнка!
I never have a woman so very much loved. Я никогда еще так сильно не любил женщину
It's only because I left the island that I was finally able to marry the woman I loved. Только потому, что я покинул остров, я нашел женщину, которую любил и женился на ней.
I loved working for him, you know? И я любил работать на него.
Speak of me as a man who loved Mercury - not wisely, but too high. И пусть потом скажут, что я любил "Меркурий" слишком сильно, хоть это было и неразумно.
So, maybe he loved Dreamgirls more than most men. Что с того, что он любил "Дрим Герлз" больше других мужчин?
But, over time, he realized that I loved Claire as much as he did. Но, со временем, он понял, что я любил Клэр не меньше его самого.
When I first saw Sparky, he reminded me of my favorite comb; he was missing a lot of teeth, but I loved him anyway. Когда я впервые увидел Спарки, он напомнил мне любимую расчёску; У него не было кучи зубов, но я всё равно его любил.
You couldn't understand, back in those days. I loved my father. Ты не можешь понять того времени... я любил отца.
But I was devastated: for the second time in my life, after so long a search, I loved a hairdresser. Но я был опустошен: во второй раз в моей жизни, после столь долгих поисков, я любил парикмахершу.
If I really loved her, I would have told her the truth. Если бы я ее любил по-настоящему, я бы сказал ей правду.
I loved you once, quite hopeless, dumbly tender, Я вас любил безмолвно, безнадежно,
Since the day my father found your ship submerged in the reeves dam, He loved you like you were his own daughter. С того самого дня, как мой отец нашел под водой твой звездолет на дамбе Ривза, он любил тебя, как свою собственную дочь.
We might not have been intimate anymore, but I loved Rachel. Может, наши отношения перестали быть интимными, но я любил Рэйчел.
I really, really, really loved Jill. Я очень, очень, очень любил Джилл.
I loved him, even if he had gone crazy. Я любил его, хоть он и сошел с ума.