Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
Dude comes over, gets in our face, saying how he loved Ana. Чувак пришёл, стал надоедать, рассказывая, как он любил Ану.
He loved me and was proud of my accomplishments. Он любил меня и он гордился моими достижениями.
I loved Grace more than anything else ever. Я любил Грейс больше, чем что-либо в мире.
Well, I've always loved you, Katherine. Я всегда любил тебя, Кэтрин.
He wanted me to tell you that he loved you. Он хотел, чтобы я передал тебе, что он тебя любил.
I do not love you as I loved Jadzia. Я не люблю тебя так, как любил Джадзию.
Long ago, he loved his children with all his heart. Давным-давно, он всем сердцем любил своих детей.
I never loved her, anyway. Я ее все равно никогда не любил.
Judd loved me and no one else. Джадд любил меня и некого больше.
Lisa is the only person who ever loved me for me in my whole life. Лиза - единственный за всю жизнь человек, который любил меня просто так.
I've loved you for nearly 6,000 years. Я любил тебя почти шесть тысяч лет.
If only there was someone out there who loved you. Если бы только кто-нибудь любил тёбя.
And I loved her. I should mention that. И я ее любил, надо сказать.
It was a people who loved music. Это был народ, который любил музыку.
Well, at least he's buried somewhere that he loved. Ну, он, хотя бы, похоронен в месте, которое любил.
But you loved it this morning. Но еще утром ты его любил.
And I thought that he loved me, too. И думал, что он тоже меня любил.
I've realized you're the only one who ever really loved me. Я осознала... что только ты всегда по-настоящему любил меня.
I lost the man I loved the most today. Сегодня я потерял человека, которого любил больше всех.
My sister learned to love Mark Anthony and he loved her too, in his own way. Моя сестра научилась любить Марка Антония, и он тоже любил ее по-своему.
And for the record, I really never have loved any woman The way I've loved you. И для записи, я ни одну женщину не любил так, как я любил тебя.
You will think of the people you loved, and especially of the one woman you loved. Ты будешь думать в основном о людях которых любил, и особенно о той женщине которую любил.
Doesn't matter how long you loved him or how well you think you did it - just that you loved him with all your heart and the best you could. Не имеет значения как долго ты его любил или как хорошо ты думаешь, ты поступил- то, что ты его любил всем своим сердцем, и есть лучшее, что ты мог сделать.
I found people to love who loved me back. Я нашел людей, которых любил, и которые любили меня в ответ.
I let myself be misled by a man... who convinced me that he loved me and I loved him. Я позволила провести себя одному человеку, который меня убедил в том, что любил меня и, что я любила его.