Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
Just let it be said that I loved her and I will miss her the rest of my days. Просто я скажу, что любил её И буду скучать по ней до конца своих дней.
he loved her, they were together. он любил её, они были вместе.
I can state with absolute certainty that Oscar Keaton would never harm his wife, the woman he loved. Я уверяю, со всей ответственностью, что Оскар Китон никогда бы не причинил вреда жене, женщине, которую он любил.
You never even loved me in the first place! Но на первом месте ты никогда меня не любил!
I loved that girl enough to let her go, which is more than you can say. Я так любил эту девочку, что отпустил её, это значит больше твоих слов.
With most of the girls I've loved, I've played a role. С большинством девушек, которых я любил, я кого-то изображал из себя.
You really told her you loved her? Ты правда сказал ей, что любил её?
I've always loved a good game, but now I find I've staked everything I have on a turn of the cards. Всегда любил хорошую игру, но раньше мне как-то не приходилось ставить на карту все.
I believe he also loved me but he didn't have the time to tell me that. Думаю, он тоже меня любил, но не успел сказать.
But in his own misguided way, I'm sure he loved you. Но я уверен, он очень тебя любил.
If you can't love somebody at their worst, then you never really loved them. Если ты не можешь любить человека за его худшую сторону, значит ты никогда не любил его.
You loved her, you couldn't face her cheating on you. Ты ее любил, не мог перенести измены.
You forget this day and you love this little baby like you loved my Christie. Забудь этот день, и люби этого малыша так, как любил мою Кристи.
Look, I loved Mary, Lizzie's sister, and I believe she was in love with me. Слушай, я любил Мэри, сестру Лиззи, и я верю, что она любила меня.
I mean, I was so loved, Beth Ann. Да. Он так любил меня, Бет Энн.
"No. I never loved you, Isabella." "Нет, я никогда не любил тебя, Изабелла."
Old man loved that dog, Hard as it was to love. Старик любил пса, как бы это ни было трудно.
I was there for my children, and I loved my wife for 20 years until I made one mistake. Я заботился о своих детях, и любил жену целых 20 лет, пока не сделал одну ошибку.
Those girls need to be cruelly killed by those who loved them the most. Эти девочки хотят чтобы их убили те, кто больше всех любил их.
Your ex loved art but your new husband... Твой бывший любил искусство но твой новый муж -
Whatever you want to call her, you loved her. Называй ее как хочешь, но ты любил ее.
He was Suellen's beau, and he loved her, not me. Ведь он ухаживал за Сьюлин и любил её.
If you really loved me, you'd take me with you. Если бы ты и вправду любил меня, ты бы взял меня с собой.
Well, sir, I'm going through Mr Hagen's laptop and it's pretty clear he loved his wife. Сэр, я изучаю ноутбук мистера Хагена, и совершенно ясно, что он любил свою жену.
I loved to make my own firecrackers, cherry bombs, ladyfingers. Я любил сам делать фейерверки, красные хлопушки, петарды.