It wasn't that you loved her, George. |
Не потому, что ты любил ее, Джордж. |
Ma, he loved his work. |
Ма, он любил свою работу. |
I don't think I ever loved anyone. |
Я не думаю, что когда-то любил кого-либо. |
And I know that no one ever loved me. |
И я знаю, что никто никогда не любил меня. |
Josef loved to watch me paint. |
Джозеф любил наблюдать как я рисую. |
But that's because we both had someone who loved us very much. |
Но это потому, что у нас обоих был кто-то, кто очень сильно нас любил. |
He loved the cherry grove on your family's estate. |
Он любил вишневую рощу на территории поместья. |
He must have really loved that boy. |
Видимо, он очень любил этого мальчика. |
You are the first, the last and the only woman I have ever loved. |
Ты первая, последняя и единственная женщина, которую я когда-либо любил. |
He was your father, and he loved you. |
Он был твоим отцом, и он любил тебя. |
He loved doing what he did. |
Он любил то, чем занимался. |
I found someone who loved me for who I am. |
Я нашла кого-то кто любил меня такой какая я есть. |
I loved Uncle Bev, you know that. |
Я любил дядю Беверли, ты знаешь это. |
Binary coding, topology, quadratics, I loved stuff like that. |
Бинарное кодирование, топология, квадратные уравнения, я любил подобные вещи. |
He loved someone he said was unattainable. |
Он любил кого-то недоступного по его словам. |
Nasty green gunk, but he loved them, ate them for breakfast. |
Ужасная зеленая смесь, но он любил ее, кушал на завтрак. |
I loved her, too, but in another way. |
Ее я тоже любил, но иначе. |
What Rhaegar Targaryen did to your sister - the woman I loved. |
Что Рейегар Таргариен сделал с твоей сестрой - женщиной, которую я любил. |
I loved you, but you... |
Я любил тёбя, но ты... |
Since then I've never really loved someone. |
После этого я никогда не любил. |
And then you married a beast and loved her. |
Потом женился на злыдне и любил её. |
My husband loved me dearly, and I was a horror to him. |
Мой муж меня очень любил. А я его изводила. |
Chris, tell Elsie and the kids that I really loved them. |
Крис, скажи Элси и детям, что я на самом деле любил их. |
He filed, he lunched, loved and lost. |
Работал в конторе, ел, пил, любил и потерял. |
Me, my family, everything I loved. |
Меня, мою семью, все, что я любил. |