Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
It wasn't that you loved her, George. Не потому, что ты любил ее, Джордж.
Ma, he loved his work. Ма, он любил свою работу.
I don't think I ever loved anyone. Я не думаю, что когда-то любил кого-либо.
And I know that no one ever loved me. И я знаю, что никто никогда не любил меня.
Josef loved to watch me paint. Джозеф любил наблюдать как я рисую.
But that's because we both had someone who loved us very much. Но это потому, что у нас обоих был кто-то, кто очень сильно нас любил.
He loved the cherry grove on your family's estate. Он любил вишневую рощу на территории поместья.
He must have really loved that boy. Видимо, он очень любил этого мальчика.
You are the first, the last and the only woman I have ever loved. Ты первая, последняя и единственная женщина, которую я когда-либо любил.
He was your father, and he loved you. Он был твоим отцом, и он любил тебя.
He loved doing what he did. Он любил то, чем занимался.
I found someone who loved me for who I am. Я нашла кого-то кто любил меня такой какая я есть.
I loved Uncle Bev, you know that. Я любил дядю Беверли, ты знаешь это.
Binary coding, topology, quadratics, I loved stuff like that. Бинарное кодирование, топология, квадратные уравнения, я любил подобные вещи.
He loved someone he said was unattainable. Он любил кого-то недоступного по его словам.
Nasty green gunk, but he loved them, ate them for breakfast. Ужасная зеленая смесь, но он любил ее, кушал на завтрак.
I loved her, too, but in another way. Ее я тоже любил, но иначе.
What Rhaegar Targaryen did to your sister - the woman I loved. Что Рейегар Таргариен сделал с твоей сестрой - женщиной, которую я любил.
I loved you, but you... Я любил тёбя, но ты...
Since then I've never really loved someone. После этого я никогда не любил.
And then you married a beast and loved her. Потом женился на злыдне и любил её.
My husband loved me dearly, and I was a horror to him. Мой муж меня очень любил. А я его изводила.
Chris, tell Elsie and the kids that I really loved them. Крис, скажи Элси и детям, что я на самом деле любил их.
He filed, he lunched, loved and lost. Работал в конторе, ел, пил, любил и потерял.
Me, my family, everything I loved. Меня, мою семью, все, что я любил.