Rudd loved that old dog as much as anyone could love an animal or person. |
Радд любил эту старую собаку так сильно, как никто не может любить животное или человека». |
He loved sophisms and paradoxes, and it was hard to argue with him. |
Он любил софизмы и парадоксы, и с ним трудно было спорить. |
Melford loved the film business, and although financially independent, he never stopped working. |
Мелфорд любил кинобизнес, и хотя он был финансово независимым, он не переставал работать. |
Primita Primito and I loved your wedding was wonderful... |
Primita Primito, и я любил твою свадьбу было замечательно... |
Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. |
Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
I always loved the sentiment of this song, and I'm glad we finally got it right. |
Я всегда любил сентиментальность в этой песне - и мне нравится, что мы наконец сделали её правильно». |
Arcady is terribly depressing: You can not imagine how I loved Gorky. |
Аркадия это страшно угнетало: Ты не можешь себе представить, как я любил Горького. |
Most of all he loved to regale us different «stuffed» dishes. |
Больше всего он любил угощать нас разными «фаршированными» блюдами. |
According to first one, it was prepared by cooks of Sheki khan who loved sweet desserts and ordered to make something very sweet. |
Согласно одной из версий, халва была приготовлена поварами Шеки-хана, который любил сладкие десерты и приказал сделать что-то очень сладкое. |
He loved banquets, games and knight tournaments. |
Он любил пиры, забавы и рыцарские турниры. |
He loved the apple-tree which grew near to its shanty. |
Он любил свою яблоню, которая росла рядом с его хибарой. |
Berkos loved to paint during blossoming. |
Беркос любил писать при буйном цветении. |
They were loved and respected by the Regiment. |
Его знал и любил весь полк. |
Even as a young man he loved the poets of antiquity and all the ideals of the chivalric spirit. |
Будучи молодым человеком, он любил поэтов древности и верил в идеалы рыцарского духа. |
As a child he loved to read and tell stories. |
В детстве он любил рассказывать истории и читать комиксы. |
On the other hand, he was quite a sportsman who loved skiing. |
Он был заядлым фехтовальщиком и любил кататься на лыжах. |
He loved taking family trips in the countryside and enjoyed music. |
Любил семейные поездки в сельскую местность, слушал музыку. |
He intended it as a Christmas gift to "all the friends, family and animals he loved". |
Он планировал его как рождественский подарок «всем друзьям, семье и животным, которых любил». |
I'm just trying to combine and put into practice all the amazing things that I've loved over the years. |
Я просто стараюсь сочетать и претворять в жизнь все удивительные вещи, которые я любил на протяжении многих лет». |
He loved ballet, and his favorite subject to photograph was Anna Pavlova. |
Он любил балет, и его любимым объектом для фотографии была Анна Павлова. |
I've always loved the Marvel guys, and wish them well. |
Я всегда любил ребят из Marvel, и желаю им всего наилучшего. |
In a phone conversation shortly after the resignations, Nixon told Haldeman that he loved him like his brother. |
В телефонном разговоре вскоре после выхода в отставку, Никсон сказал Холдеману, что он любил его как своего брата. |
I always loved Baldios, the story is interesting and the finish is virtually unique in anime robot. |
Я всегда любил Baldios, история интересна и отделки практически уникальный в аниме робота. |
Of course, social democratic voices mattered to him most, but he also passionately loved his Lithuania. |
Без сомнения, голоса социал-демократов его интересовали наиболее, но и свою Литву он горячо любил. |
I loved animals, and this seemed to be very important to Rudd. |
Я любил животных, и это, казалось, было очень важно для Радда». |