Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
But you've never loved me, because you're not able to love anyone. Но ты же меня не любишь и никогда не любил, потому что ты просто неспособен никого любить!
Looking forward with a man who loved her for all of her strengths and all of her weaknesses. открывающее будущее с человеком, который любил ее все ее сильные и слабые стороны.
Mitchell, please, if you love me... if you have ever loved me, then you will do this. Митчелл, пожалуйста, если ты меня любишь... если ты меня когда-либо любил, тогда ты это сделаешь.
He says he seeks closure and peace, and to know that the girl he loved, your daughter, is taken care of both in this world and beyond. Он говорит, что хочет обрести покой, и хочет знать, что о той девушке, которую он любил, вашей дочери, заботятся не только в этом мире, но и за его пределами.
It was like I was a part of everything that I ever loved, and we were all... the 3 of us, just - just fading' out. Как будто я был частью всего что я когда-либо любил, и мы все... втроем просто, просто затухали.
I know that he loved me very much, but... Read! Я знаю, что он очень меня любил, но не думал, что настолько...
That you didn't know how much you loved her until you couldn't tell her? Что ты не знал, как любил ее, до того момента, когда не можешь ей сказать об этом?
Tell my son that someone he loved was killed by someone else he cares about? Смогу сказать сыну что тот, кого он любил убит тем, кто о нем заботился?
May his soul rest in peace and the souls of all those who loved him. ћир праху его души и душам всех тех, кто любил его.
I thought he loved you, and yet he left you trapped in here with me. Я думал он любил тебя, а он оставил тебя здесь, в ловушке со мной.
You loved her, too, didn't you, Edmund? Ты любил её тоже, не так ли, Эдмунд?
If I don't come back from that other place, tell my wife I loved her. Если я не вернусь домой, скажи моей жене, что я её любил
Came to my house, ate and drank, you're the only one who ever loved me, Приходила ко мне домой, ела и пила, ты единственная, кто меня любил,
Even the people that cared about me the most, the people that loved me, not even they believed me. Даже те, кто заботились обо мне больше всех, те, кого я любил, даже они не верили мне.
I've loved you so deeply for the longest time. Я любил тебя так сильно и так долго,
And l looked at her and she looked at me, and l didn't need to say anything because we both knew that I loved her, and I was sorry. И я посмотрел на нее, и она посмотрела на меня, и мне не нужно было ничего говорить, потому что мы оба знали, что я любил её, и что я сожалел о содеянном.
And I have lost the one person who meant anything to me, who never lied to me, who loved me. Я потерял единственного человека, который что-то для меня значил, который никогда не лгал мне и который любил меня.
If the Sheriff loved Prince John, he would give it me, and yet I do not have it, ergo... he doesn't love me. Если бы шериф любил принца Джона, он бы дал мне его, но у меня его нет, следовательно, он меня не любит.
If you loved me, you wouldn't ask me to do something that I hate. Если бы ты любил меня, то не заставлял бы делать то, что я не хочу.
So I went back to doing the projects I loved. Я начал делать проекты, которые я любил делать
All those times I said that I loved you "Ты врала, а я любил."
She was... she loved me most and so did I. Everything could have been different. Она была... она меня больше всех... и я ее больше всех любил.
From the time he was a kid to the time he was an adult, my father loved to find money. С того времени, как он был ребенком, до того времени, как он стал взрослым, мой отец любил находить деньги.
I loved you once: Of love, perhaps, an ember Я вас любил: любовь еще, быть может,
"'because he loved you."Now you shall be real to everyone.' потому что он любил тебя, а теперь ты будешь настоящим для всех,