Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
I know it's his upbringing, but I loved that baby. I just wouldn't... И... и я знаю, что это из-за того, где он вырос, и я любил этого малыша я просто бы не... а...
Always, always loved the Russian writers. Всегда... Всегда любил русских писателей.
Would it help if you knew how much he loved her? Помогло бы, если бы ты знала, насколько сильно он любил ее?
I loved you, but you... я любил тёб€, но ты...
If you loved me, you'd believe me. Если бы ты меня любил, ты бы мне верил.
What man would allow you to marry another if he truly loved you? Разве мужчина позволил бы вам выйти замуж за другого, если бы он действительно любил вас?
I don't know that he loved her; she was simply his first. Я не знаю, любил ли он её, просто она была для него первой.
Pretending that I don't love you more than I've loved another person in my life. Делал вид, что не люблю вас так, как не любил никого за всю мою жизнь.
I still loved your mum and respected her and all that, but... Я всё ещё любил твою маму, уважал её и всё прочее, но...
All I know is that I loved my daughter but I didn't always... defend her as I should. Но я знаю, что я любил дочь, но не всегда защищал ее, как следовало бы.
I try not to blame him for what he did and remember that he loved me. Я стараюсь ни в чём его не винить и помнить, что он меня любил...
He just never got a chance to say he loved you before you got frozen. Но, наверняка, в глубине души он любил тебя, просто, у него не было возможности признаться, прежде чем тебя заморозили.
I know you love your dad, and he loved us, he did, but he had his own difficulties. Я знаю, что ты любишь отца, а он любил нас, это так, Но у него были свои проблемы.
He loved me... but he married me to be like everybody else. Он любил меня... но женился на мне, чтобы не отличаться от других.
Do you know when I was your age, Harry, I loved the Loch Ness monster. Знаешь, когда я был как ты, Гарри, я любил Лох-Несское чудовище.
He loved you full well, m'lady, and I cannot blame him for that. Он любил вас всем сердцем, миледи, и я не могу его за это винить.
And the honor of a lady I once loved. и чести дамы, которую я когда-то любил.
He loved you, and he hated himself for what he did to you. Он любил тебя, и ненавидел себя за то, что сделал с тобой.
You're going to tell me you loved her now? Теперь ты собираешься сказать, что любил ее?
He was a man who loved the outdoors and bowling. Ётот человек любил свежий воздухЕ и боулинг,
I don't even know if I loved her by the end. Я даже не могу сказать, любил ли я ее.
Hurting so many people- especially the people I've loved: особенно тем, кого я любил.
You mean, like you loved Mom? В смысле, как ты любил маму?
Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and... А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и...
Because you loved her so much? Потому что ты её так любил?