| what he really loved to do was steal. | Что он по-настоящему любил, так это воровать. |
| You told me that you broke up with the girl because you loved her. | Ты мне сказал, что бросил девушку, потому что сильно любил. |
| I thought you loved me, but it seems you don't care | Мне казалось, ты любил меня, но, кажется, тебе всё равно |
| I loved Greta, a lot. | Я любил Грету. Сильно любил. |
| I'm sure Mr Brown loved you anyway! | Уверен, мистер Браун любил вас! |
| You know how much I loved my mother, because we talked about her all the time, you and me. | Ты знаешь насколько сильно я ее любил, потому что мы говорили о ней каждый раз, ты и я. |
| And he... wants you to know that he loved you... afterwards. | И он... хочет, чтобы ты знал, что он любил тебя... после всего. |
| You mean, Doyle gave me the visions because he loved me? | Ты имеешь в виду - Дойл передал мне эти видения, потому что он любил меня? |
| You loved your son, Angel and you'll go on loving him and missing him. | Ты любил своего сына, Ангел И ты будешь продолжать любить его И скучать по нему. |
| I told you before, I loved Roger. | Я ведь сказал тебе, я любил Роджера |
| Nobody loved him like I did, nobody. | Никто его не любил так, как я. Никто. |
| Luca has always loved me... as long as I remember, and I married him because I got pregnant. | Люка всегда любил меня столько, сколько я себя помню... замуж я за него вышла, потому что забеременела. |
| Now, Lauren filled me in, and I can understand why both of you are upset, but Teddy loved Reed Reed. | Итак, Лорен, ввела меня в курс дела, и я понимаю, почему вы обе расстроены, но Тедди любил РидРид. |
| The man that you loved like a father who threw himself under a subway? | Человек, которого ты любил как отца и который бросился под поезд. |
| He loved her with that same... crazy love when I couldn't. | И он безумно любил её... когда я не смогла. |
| It is never an easy thing to see a friend once loved now absent breath. | Всегда тяжело видеть, что друг, которого ты любил, больше не дышит. |
| And now I get here and I realize no one loved me, I was just a paycheck. | А теперь прихожу сюда и понимаю, что меня никто не любил, это была просто работа. |
| The more she stank, the more he loved her. | Чем больше она пахла, тем больше он ее любил. |
| I love her, I've always loved her. | Я люблю ее, я всегда ее любил. |
| The woman I thought I knew, who I loved... | Женщина, которую я думал, что я знал, которую любил... |
| If you really loved her, you wouldn't give up this easily. | Если б ты её любил, то не слался бы так просто. |
| Anyway, this officer and the woman he truly loved... spent three nights together... and all they did was weep. | В общем, этот офицер провел с женщиной, которую очень сильно любил, три ночи и они все время только плакали. |
| I loved her, because I didn't love you. I'm sorry. | Я любил её потому, что больше не люблю тебя. |
| If I loved you less, I might be able to talk about it more. | Когда бы я любил вас меньше, то мог бы больше сказать. |
| I told him I wanted him to retire, to go back to teaching, but he loved his work. | Я просила его подать в отставку и вернуться к преподаванию, но он любил свою работу. |