I mean, I loved my father, but I was terrified of him. |
Я любил отца, но боялся его. |
I just need somebody in Louise's family to know I truly loved my wife... and I'm not the man who killed her. |
Я просто хочу, чтобы кто-то в семье Луизы знал, что я действительно любил свою жену... и я не убивал ее. |
And you love Holly and you loved Christine. |
И ты любишь Холли и ты любил Кристин. |
I get it feels fast, but we spent all summer together, and I haven't loved anyone this much since your mother. |
Я полагаю это слишком быстро, но мы провели вместе всё лето. и я никого не любил так сильно со времен твоей мамы. |
I don't think anybody loved his boy more than Sam did. |
Никто так не любил сына, как он. |
I loved this girl very much. |
я любил эту девушку очень сильно. |
Passed his poly with flying colors, plus it seemed to me like he really loved her. |
Он выдержал детектор лжи и мне показалось, что он действительно любил ее. |
But we will introduce the woman he really loved - |
Мы представим вам женщину, которую он на самом деле любил... |
But I loved you, Kate! |
Но я любил тебя, Кейт! |
We said a young girl he'd dearly loved was coming here. |
Ему сказали, что придёт девушка, которую он когда-то очень любил. |
Well, he loved you. That's the main thing. |
Он любил тебя, и это главное. |
I lost a woman I loved, my only child, and my best friend. |
Я потерял женщину, которую любил. моего единственного ребенка, и моего лучшего друга. |
I think that man he loved as a threw himself on the subway... |
Человек, которого ты любил как отца и который бросился под поезд. |
I think about all the people I've loved... now long gone. |
Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил. |
Father, you loved our mother. |
Отец, ты ведь любил её. Замолчи! |
A man came to me... and loved me... and made this child. |
Ко мне приходил мужчина... и любил меня... и сотворил это дитя. |
And so, I fused together the two things I loved the most, which was skiing and windsurfing. |
Поэтому я объединил две вещи, которые я любил больше всего: лыжи и виндсерфинг. |
Daeron loved Lúthien, daughter of Thingol and Melian the Maia, but she did not love him. |
Даэрон любил Лютиэн, дочь Тингола и Майа Мелиан, но она не отвечала ему взаимностью. |
If you loved me, that's when you should've told me the truth. |
Если бы ты любил меня, то должен был тогда же сказать мне правду. |
They only loved your skin, your smooth skin and your scent. |
Я любил твою кожу... твою нежную кожу и твой запах. |
Yes, but I honestly loved Margaret and I had no hope until I heard those stories about you and Arthur. |
Да, но я искренне любил Маргарет. Надежды не было, пока до меня не дошли слухи о вас и Артуре. |
When I got back from the war, I had to watch my best friend marry the girl I loved. |
Когда я вернулся с войны, я встретил своего лучшего друга, женатого на девушке, которую я любил. |
Molly! No one ever loved me like you and your father, I think. |
Молли, меня никто не любил так, как ты и твой отец. |
Well, to say you stopped loving someone you once loved |
Сказать, что ты перестал любить кого-то, кого когда-то любил |
If you're a friend or someone who has loved me, I want to thank you for being apart of my life. |
Если вы мой друг или кто-то, кто любил меня, я хочу поблагодарить вас за то, что были частью моей жизни. |