| You said your dad had a wrench that he loved and you wish you'd kept it. | Ты сказал, что у твоего отца был гаечный ключ, который он любил, и ты жалеешь, что не сохранил его. |
| I saw a man who was innocent, had loved, and then had to become a monster to survive. | Я увидела мужчину, который был невиновен, он любил, а потом стал монстром, чтобы выжить. |
| it means that he loved me. | это значит, что он любил меня. |
| I loved you like A Patti LaBelle pie | Любил тебя, словно пирог Патти Лабель. |
| Did Lizzy Bealer ever find out that you loved her? | А Лиззи Билер узнала, что ты ее любил? |
| But she was deeply, deeply, deeply loved by her brother. | Но всего один человек любил ее сильно, сильно, сильно... |
| DF goes on about how much he loved Son... | ДФ. ДФ говорит, как он любил Сон... |
| Fraser loved the working people as a class, he proclaimed that with his help they would shortly inherit the earth. | Фрейзер любил рабочих как класс, заявлял, что с его помощью они скоро возымеют весь мир. |
| Since he was a boy in Abkhazia, he loved to draw. | Он любил рисовать, будучи ещё ребенком в Абхазии. |
| I've always loved you and wanted you and needed you. | Я всегда любил тебя, хотел тебя и нуждался в тебе. |
| Man, he loved to play with this thing. | Он так любил с ним играть. |
| You're the only girl I've ever loved. | Я никого не любил, кроме тебя. |
| You think the fella loved milking cows? | Думаешь этот парень любил подоить коров? |
| All I know is that I loved danni. | Все, что я знаю, так это то, что я любил Денни. |
| Sarah, I haven't loved somebody the way you love me in a very long time, and I miss that feeling. | Сара, я не любил кого-то так, как любишь меня ты уже давно, и я скучаю по этому чувству. |
| I love you, Beverly just as I loved Felisa before you. | Я люблю тебя, Беверли, так же, как до тебя любил Фелиссу. |
| I hope that I may tell you everything, that I have always loved you. | Я надеюсь, я смогу тебе сказать, что я всегда любил тебя. |
| I've always loved jazz, you know? | Знаешь, я всегда любил джаз. |
| The only fact the only thing I know beyond a doubt in this case is that Father Moore loved Emily with his whole heart. | Один лишь факт единственное, что не оставляет у меня сейчас никаких сомнений в этом деле то, что Отец Мор любил Эмили всей душой. |
| You took in this kid, you gave her a home, loved her. | Ты взял эту девочку, дал ей дом, любил её. |
| We will end with the song you loved so much, '"Yoram'". | Закончим песней, которую ты так любил, "Йорам". |
| No, no. I... I never loved Rumple. | Нет, нет, я... никогда не любил Румпеля. |
| And he really loved it, and I know that he would want you to have it. | И он очень ее любил, и я знаю, он был бы не против, чтобы она досталась тебе. |
| And it's the only thing I ever really loved. | А ведь раньше я его любил. |
| Well, you see, he loved the earth. | В грязи? Да, он любил землю. |