| I know that this is a bit much, but, Patrick, you always loved lamb. | Я не знаю это немного перебор, но, Патрик, ты всегда любил ягненка. |
| Masao loved sushi, too when he was at your age | Когда Масао был в твоем возрасте, он тоже любил суси. |
| You once loved a woman many years ago, but it turned out badly so you've never let yourself love again. | Когда-то, давно, ты любил женщину, Но все обернулось плохо и ты не позволял себе полюбить вновь. |
| Do you think Ed Samuel loved all of his wives equally? | Ты думаешь, Эд Сэмюэл любил всех своих жен одинаково? |
| If I've ever loved anyone, it's her. | Если я кого любил, то лишь ее. |
| No man ever loved her as you did, except her husband. | Никто не любил ее так сильно, как вы, - кроме ее мужа. |
| Actually, Teddy loved the Opera, so much so that he was on the board. | На самом деле, Тедди настолько любил оперу, что даже входил в попечительный совет. |
| Did I mention I loved "grease 2"? | Я говорил, что любил фильм "Бриолин 2"? |
| Jesse... you loved that dog, didn't you? | Джесси... Ты любил свою собаку, правда? |
| And he loved me so much, I didn't want to scare him. | Он так меня любил, я не хотела пугать его. |
| So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. | Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер. |
| You loved my father, I know... but so did l. | Я знаю, что ты любил моего отца, но ведь я тоже его любил. |
| A man of principle who loved my father, | Принципиального человека, который любил моего отца, |
| I thought I knew him, and he kept telling me he loved me. | Я думала, что знаю его. и он продолжал говорить мне, он любил меня. |
| I don't know whether I ever loved her or not, Harry. | Не знаю, любил ли я ее когда-то, Гарри. |
| If you loved me, you'd try it. | Если бы ты меня любил, ты бы попробовал. |
| I know how much you loved her. | Я знаю на сколько ты любил ее |
| "If you can find a way,"let him know I loved him. | Если найдешь способ, дай ему знать, что я любил его. |
| So you said you loved her. | Значит, ты сказал, что любил ее? |
| We hear Chuck Bass isn't the only one Who lost someone he loved this week. | Мы слышали, что Чак Басс не единственный, кто потерял того, кого любил, на этой неделе. |
| If you truly loved her, you wouldn't say that. | Если бы ты действительно любил ее, ты бы так не говорил. |
| If Marcel ever loved Kyle, he wouldn't treat his triends and his family so poorly. | Если бы Марсель любил Кайла, он не относился бы так неадекватно к его друзьям и семье. |
| Your father loved you and he did what he did. | Твой отец любил тебя и делал, что делал. |
| his pen and watch, all the things that he loved... | его ручка и часы, все вещи, которые он так любил... |
| I mean, it - it grossed me out, which he just loved. | Я имею в виду, меня тошнило от одной мысли, что он это любил. |