| He loved her enough to convince himself he could change. | Он любил её достаточно сильно, чтобы убедить себя, что может измениться. |
| Jenna' l... I've always loved you. | Дженна, я я всегда тебя любил. |
| Romeo loved Juliet more than he thought he did, and could not cope with losing her. | Ромео любил Джулию больше, чем думал, и не мог смириться с мыслью, что потерял её. |
| Just let it be said that I loved her and I will miss her the rest of my days. | Просто я скажу, что любил её И буду скучать по ней до конца своих дней. |
| He loved his fine food. | он любил ее вкусные блюда. |
| Stella had a child with another man who she still loved. | У Стеллы был ребенок от другого мужчины, которого она все еще любила. |
| All this time, I thought she loved it. | Всё это время я думала, что она любила его. |
| It's not too you loved me, it wouldn't be too late. | Если раньше ты любила меня, ничего не поздно. |
| Do you know you never actually loved him at all! | Знаешь, ты на самом деле, никогда его не любила! |
| She loved doing this, too. | Она тоже любила это делать |
| We have loved Nick Dunne like a son. | Мы любили Ника Данна как сына. |
| But... when you talk to me about Jenna, I see in your eyes how much you loved her. | Но... когда вы рассказываете о Дженне, я вижу в ваших глазах, как сильно вы ее любили. |
| Women need to be loved. | Женщины хотят, чтобы их любили. |
| Everybody loved our dad. | Нашего отца все любили. |
| That time beads were almost at a weight of gold. In old time glassbeads have reached even the peoples of the Far North, which loved to embroider their clothes with beads and make various ornaments using them. | В старые времена стеклянные бусинки добрались даже до народов крайнего севера, которые очень любили вышивать свои наряды бисером и делать из него украшения. |
| The man I loved was in the peace corps. | Мой любимый служил в Корпусе мира. |
| Whilst this idea might seem a bit out of place in the Gentoo Linux community, Fredrik Danerklint brought up a question about the emerge flag" - usepkg" - used for downloading binaries as opposed to source - to be implemented in our much loved make.conf. | Хотя эта идея может показаться и неуместной в сообществе Gentoo Linux, Fredrik Danerklint поднял вопрос о том, чтобы опция emerge" - usepkg", которая используется для установки из бинарных пакетов, а не исходников, была включена в горячо нами любимый make.conf. |
| It weighs heavy, seeing one so loved cast adrift. | Тяжело видеть, как любимый человек плывёт по течению. |
| Kyle... he's not just loved, he's cherished. | Кайл... он не просто любимый ребенок, он заветный ребенок. |
| Since he has got the jewel that I loved and that which you did swear to keep for me, | Раз у него любимый перстень мой, Хранить который вы мне клятву дали, - |
| I told you she loved him. | Я же говорила, что она любит его. |
| He told me he loved me last night. | Сказал вчера, что любит меня. |
| Because no one really loved you. | Иль в мире вас никто не любит? |
| He was wearing this the last time he told me he loved me. | Он носил его, когда сказал мне в последний раз, что любит меня. |
| She told me she loved me, and she wanted to be with me, but it was nothing to me. | Она говорила, что любит меня, и... что хочет быть со мной, но для меня это ничего не значило. |
| I loved you, Tommy... but I loved life more. | Я люблю тебя, Томми, но жизнь люблю больше. |
| I love her as much as I ever loved you. | Я люблю ее также, насколько я когда-либо любил Вас. |
| And I thought I loved snacks! | А я думал я один люблю снеки! |
| He said, "I loved my kids." | Он сказал: "Я люблю моих детей". |
| I have spent years picking every item in this room... so that I would be surrounded by the things I love... and the people I thought loved me. | Я все эти годы подбирала каждый предмет в этой комнате, чтобы окружить себя вещами, которые я люблю, и людьми, которые, как мне казалось, любят меня. |
| I've always loved that name, Nancy. | Мне всегда нравилось это имя. Нэнси. |
| An ordinary young man, but someone who loved to think. | Обычный молодой человек, которому очень нравилось размышлять. |
| Your father insisted on Claire, but your mother loved Isabel after her mother. | Отец настаивал на Клэр, но твоей матери нравилось имя Изабель, в честь её матери. |
| That's what dad loved. | Именно это папе в ней и нравилось. |
| I loved working for the CIA, but it took a tremendous toll on my personal relationships. | Мне нравилось работать в ЦРУ, Но работа так усложняла мою личную жизнь. |
| You would remember if you buried the woman you loved. | Ты обязан это помнить, если ты хоронил женщину, которую любишь! |
| When you told me you loved me the second time I cried. | Когда ты сказал, что любишь меня, во второй раз, я расплакалась. |
| That night that you put yourself down, it wasn't because you loved Elena. | Это ведь было не потому, что ты любишь Елену. |
| I was thinking that you loved me, and that it was time. | Я думала, что ты любишь меня, и что пришла пора. |
| I thought you loved Laszlo. | Я думала, ты любишь Ласло. |
| I've loved living here in Louisiana. | Мне понравилось жить здесь, в Луизиане. |
| But you would have loved Narnia in summer. | Тебе понравилось бы в Нарнии летом. |
| Alison would have loved it. | Элисон бы это понравилось. |
| He did and loved it. | Читал и ему очень понравилось. |
| Everyone here loved it. | Нам всем очень понравилось. |
| Charles was a very private person whose only secret was that he loved other men. | Чарльз был очень замкнутым, и его единственным секретом была любовь к мужчинам. |
| We end up never being loved | Ты никогда не встретишь любовь |
| I've always loved love. | Правда! Я всегда любил любовь. |
| I loved these people, and I admired their freedom, but Iwatched as the world outside of our utopian bubble exploded intothese raging debates where pundits started likening our love tobestiality on national television. | Я люблю таких людей, и меня восхитила их свобода, но явидела, как мир вне нашего утопического пузыря взорвался этиминеистовыми спорами, когда комментаторы стали равнять нашу любовь соскотством по национальному телевидению. |
| I could have broken the curse years ago, if I'd just done my job as your mother, and loved you as my own. | Нет. Разве ты не понимаешь Я могла бы снять проклятие много лет назад, если бы только я была хорошей матерью и давала тебе всю ту любовь, которой ты была лишена. |
| They loved the expression on your face. | Они любят это выражение на твоём лице. |
| I am only loved for my toys. | Меня тут любят только за мои игрушки. |
| They filter out the bad 'cause they know they're loved and that's enough for them. | Они фильтруют плохое, потому что знают, что их любят, и им этого достаточно. |
| Why wouldn't she want to go home to that... beautiful house, parents who loved her? | Почему она не хочет вернуться в этот... красивый дом, к родителям, которые её любят? |
| I thought they loved me. | Я думал, они любят меня. |
| She would've loved this antenna ball. | Ей бы понравилась эта насадка на антенну. |
| Women on the jury really loved your lady justice thing. | Женщинам в присяжных понравилась твоя богиня правосудия. |
| And he loved the book, and he was... | Ему понравилась эта книга, и он был... |
| They must've really loved Dan's proposal to call back this quickly. | Должно быть, им понравилась книга Дэна, раз они так быстро перезвонили. |
| And she loved the idea, but she quickly started rejecting my nominees. She was like, "Well, I love him, but I would never ask him for advice." | Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов: "Он мне нравится, но совета я бы у него никогда не попросила". |
| The space... that's what I loved about it. | Пространство... вот и мне нравится. |
| That's what I loved about your paintings... that they carry that message. | Вот что мне нравится в ваших картинах - в них есть это послание. |
| He'd never been in his life, but he knew I loved it, so we went. | Он никогда не ездил верхом, но зная, что мне это нравится, согласился. |
| Davies stated in an interview with SFX that he loved the uproarious reaction to Jack's actions, defending the character in saying He saved every single child in the world! | Расселл Дейвис в интервью журналу SFX заявил, что ему нравится такая бурная реакция на поступки Джека; в защиту персонажа он говорит следующее: «Он спас каждого ребёнка мира! |
| Loved it too much. | Мне это слишком нравится. |
| One that knows how to truly love a man and be loved. | Такую, чтобы умела преданно любить и быть любимой. |
| I've always... always loved you. | Я всегда... всегда буду любить тебя. |
| A woman needs to be loved so much that she won't even entertain the possibility of someone else loving her more. | Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше... |
| Well, what's there to look forward to, then, if you can't go on loving, and being loved? | Ну, чего тогда ждать, если ты не можешь продолжать любить и быть любимым? |
| I mean, look at Rodney and Lorraine and what they went through to be together, and I realize that the only advice that I should have heeded is Alfred Lord Tennyson's because I think it is better to have loved and lost | Глядя на Родни и Лорэйн и то через что они прошли, чтобы быть вместе, я понимаю, что единственный совет, который мне нужен, это фраза из стихов поэта Теннисона, потому что я считаю, что лучше любить и потерять, |
| No, actually, he loved it. | Нет, на самом деле, он полюбил его. |
| I did what I did not to slight you, but because I loved another. | Я поступил так без намерения оскорбить, а потому, что полюбил другую. |
| From the first moment I saw her, I loved her. | Полюбил с того мига, как впервые увидел. |
| And then I loved you. | А потом я полюбил тебя. |
| Now, the environments like you see here, dusty environmentsin Africa where I grew up, and I loved wildlife, and so I grew uphating livestock because of the damage they were doing. | Среда, которую вы видите здесь - пыльная африканская среда, где я вырос и полюбил дикую природу; и я вырос, испытывая неприязньк домашнему скоту из-за вреда, который он причиняет. |