Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
The Jerry I married loved me. Джерри, за которого я вышла, любил меня.
Because he loved you more than he cared for himself. Потому как вас он любил и ценил более собственной жизни.
You loved her though? Но ты ее любил?
I simply loved the man. Я просто любил этого человека.
You loved him once. Ты любил его однажды.
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
When I was young, there was a boy who loved me, and I loved him back. В юности... был парень, который меня любил, и я тоже его любила.
She loved you, you know. Она любила тебя, ты знаешь.
And because I loved you. А еще потому, что я тебя любила.
She's never loved me. Она никогда не любила меня.
I loved your grandfather! Я любила твоего деда.
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
I know how much you all loved him. Я знаю насколько вы любили его.
But you still loved him? Но вы все рано его любили?
Our parents loved us a lot. Они нас так сильно любили.
You've never loved anyone. Вы никогда никого не любили.
Three little kittens loved to play, they had fun in the sun all day. Трое котяток любили играть Дни напролёт на солнце скакать...
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
The one I loved is my dad. Мой любимый - это мой отец.
Because it was with the man I loved, who got me pregnant, who stayed alive. Потому что у меня был любимый мужчина, от которого я забеременела, который жив.
Thailand's universally loved and respected King has not taken a public stand on the occupation of the airports nor on any other recent public demonstrations. Всеми любимый и уважаемый король Таиланда не выступил с общественным заявлением по поводу оккупации аэропортов и любых других недавних демонстраций народа.
Since he has got the jewel that I loved and that which you did swear to keep for me, Не допускайте доктора вы к дому, раз у него любимый перстень мой, что из любви ко мне клялись хранить вы.
Loved on eternal one szülõföldem Why did you change sides? Край родной навек любимый - Ради прикола переметнулся?
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
Caleb always saying he loved me. Калеб всегда говорил, что любит меня.
I thought a dame loved you and I was wrong. Я верил, что тебя любит чистая дама, и я ошибся.
He did it because he loved me. Он делает это потому, что любит.
And he got upset, and he said he needed me and he loved me. Я порвала с ним, а он расстроился и сказал, что я нужна ему, что он любит меня.
(sing) Yet, if He said He loved me (sing) (sing) I'd be lost I'd be frightened (sing) (sing) I couldn't cope (sing) Хотя... если бы он сказал мне, что любит меня, я бы растерялась и испугалась, я бы не смогла справиться с этим, просто не смогла бы справиться.
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
I just wanted to tell how I loved her. Мне просто хотелось сказать ей, что я ее люблю.
I never got the chance to tell that I loved him. У меня не будет больше шанса сказать ему, как сильно я его люблю.
I've loved you for two days now. я теб€ два дн€ уже люблю.
You mean, besides the fact that I told Zoe that I loved her yesterday and she basically told me to buzz off? Имеешь ввиду, то, что вчера я сказал Зои, что люблю её а она сказала мне отвалить?
It's like there's this Britt who I love, who is gentle and funny... and makes me feel loved and secure, and... and sometimes there's this other person who I don't even know. Просто есть Брит, которого я люблю, нежный и весёлый... который заставляет меня чувствовать что я любима и защищена, но... иногда есть и другой - тот, которого я совсем не знаю.
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
On spring break, I always loved spending the day at the beach. Во время весенних каникул мне всегда нравилось проводить время на пляже.
It all made me crazy, loved this environment, I felt comfortable. Мне нравилось общаться с преданными, в их окружении я чувствовала себя комфортно».
He loved teaching, but really he just wanted to surf. Ему нравилось учить, но на самом деле он просто хотел заниматься сёрфингом.
I loved the way the corn grew so high in summer and then just disappeared one day. Нравилось, что кукуруза вымахает за лето, а потом исчезнет за день.
I loved being great with child, it didn't bother me to not be on stage. Мне нравилось ходить с большим животом, и плевать я хотела на театр.
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
Remember what it was like to make a film about something that you loved. Джордж, запомни ощущение от того, что ты делаешь фильм о том, что ты любишь.
You've never told me you loved me. Ты никогда не говорил, что любишь меня!
Yes. You kissed me and held me, and told me you still loved me. Ты целовал и обнимал меня, и говорил, что все еще любишь.
It's not as though you loved him. Ты не настолько любишь его.
You said you loved him. Ты говорила, что любишь его.
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
I've loved living here in Louisiana. Мне понравилось жить здесь, в Луизиане.
Remember how you made me go bowling and I hesitated but then I really really loved it? Помнишь, как ты заставила меня играть в боулинг, и я колебался, но потом мне это очень-очень понравилось?
And I loved it. И оно мне понравилось.
She would have loved it. Ей бы понравилось это.
You would've loved Egypt. Тебе бы понравилось в Египте.
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
How would you feel if someone screamed they loved you? Как бы ты себя чувствовала, если б тебе на ухо про любовь орали?
I just wanted to try to find a way to say thank you for telling me that you loved me. просто пыталась найти способ сказать спасибо, что сказал про свою любовь ко мне.
Although I was far away, I loved you more than I hated Eldorado. Несмотря на расстояние, моя любовь преодолеет ненависть, которую я испытываю к Эльдорадо.
When we are sincere, we can only be loved. На искреннюю любовь отвечают любовью.
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. И я открыл им имя Твоё и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
I'm not alone, and I am loved. Я не одна, и меня любят.
He sleeps so well because he's loved. Он так хорошо спит, потому что его любят.
No one's ever loved me the way you're loved. Никто никогда не любил меня так, как любят тебя.
So, in my despair, I went to the only place in the world where I knew for sure there were people who loved me. Так что, в своём отчаянии, я пошла в единственное место в мире, где точно будут люди, которые меня любят.
Because no one really loved you. О нет, вас любят страстно!
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
The good news is the board loved your sandwich shop idea. Хорошая новость в том, что совету понравилась ваша идея магазина сэнвичей.
By the way, everyone loved your joke. Кстати, всем понравилась твоя шутка.
I loved your book on the Tunguska event of 1908. Мне понравилась ваша книга о Тунгусском метеорите 1908 года.
All I had to do was just be myself, and Catherine loved me. Всё, что мне нужно было сделать, это быть собой, и я понравилась Кэтрин.
I loved your talk. Мне понравилась ваша речь.
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
No, I loved the virgin angle. Нет, мне нравится вся эта штука с невинностью.
Well, I loved meeting Ben and his little friends. Мне нравится встречаться с Беном и его маленькими друзьями.
I mean, all these years, baby. I thought you loved the place. Все эти годы, милая, я думал, что она тебе нравится.
I taught me and I loved me. Я научила себя и мне очень нравится я.
I would have loved to have coached that team. Мне нравится тренировать эту команду.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
If a woman is loved and treated well life can be quite simple. Если женщину любить и хорошо к ней относиться, жизнь может быть вполне терпимой.
that all we can ask is that we leave it having loved and being loved. единственное о чем мы можем молить - это позволение любить и быть любимыми.
Who's going to love you the way I loved you, Shannon? Кто еще будет любить тебя так, как я, Шеннон?
Then I felt that I could be loved again and I could love somebody again. Тогда я почувствовал, что могу снова любить и быть любимым.
As long as we live, you shall be loved. И коль любить, так уж любить.
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
And I just loved it and hung it up. И я просто полюбил это и решил с этим связаться.
When she had the prince's hair in her necklace thing he loved her. Когда она положила волос принца в тот кулон, что носила на шёё, он полюбил ёё.
Everything he has known and learnt and loved, has come from you. Всё, что он узнал, выучил и полюбил, пришло от вас.
The truth of it is, I've loved you from the first second I met you. Если честно, я полюбил тебя с первого взгляда.
At seven, I saw Gene Kelly and Singin'in the Rain and discovered the movies, loved them and swallowed them whole. В семь лет я увидел Джина Келли в "Поющих под дождём" и, открыв для себя кинематограф, полюбил его и отдался ему всецело.
Больше примеров...