Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
Sherlock thought that Moran murdered the woman he loved. Шерлок думал, что Моран убил женщину, которую он любил.
Father, you loved our mother. Отец, ты ведь любил её. Замолчи!
You know, Gus really loved it, and I figured you'd want to have it. Знаете, Гас ее очень любил, и я подумала, что вы захотите оставить ее себе.
He loved Heather too much. Он слишком сильно любил Хизер.
That's why you loved me, too. Вот почему ты любил меня.
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
She loved me, and I loved her. Она любила меня, а я ее.
I've always been jealous of you of your sweet, caring nature and the fact that Mum loved you more than she loved me. Я всегда тебе завидовала твоей милой, заботливой натуре и тому факту что мама любила тебя больше, чем меня.
I could tell she loved me, too. Могу сказать, что она любила меня тоже.
I killed the man I loved. Я убила человека, которого любила.
I Loved You, And Just Because We Broke Up, Doesn't Mean I Can Just Turn It Off Like That. Я любила тебя, и только потому, что мы расстались, не означает, что я могу покончить с этим вот так просто.
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
No, that's why we loved him so much. И именно поэтому мы его так любили.
Maybe you just can't see this that clearly because you've never been loved this much. Может, для тебя всё не так ясно, ведь тебя никогда ещё так не любили.
And I don't want to have to choose either. I want to be chosen and loved Я хочу, чтобы выбрали меня и чтобы меня любили.
You never loved me. Вы никогда меня не любили.
The men loved him, sir. Его все любили, сэр.
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
You are loved, and shall be forever. ты любимый, и будешь таким всегда.
If a guy you loved gave you a wedding ring, a ring you said you've always wanted, would you exchange it because your boss told you to? Если бы твой любимый мужчина подарил тебе обручальное кольцо, которое, по твоим словам, тебе всегда нравилось, ты бы поменяла его, потому что тебя попросил босс?
It's about me and about every other person who was screwed over by somebody they loved. Во мне и в любом, кому изменяет любимый человек.
Loved and respected and cheered Любимый, уважаемый и воодушевляющий
Since he has got the jewel that I loved and that which you did swear to keep for me, Раз у него любимый перстень мой, Хранить который вы мне клятву дали, -
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
She confessed that she loved him. Она призналась, что любит его.
She'll be healthy and safe and well-taken care of and loved. Она будет в безопасности с теми, кто её любит.
Yes, and he also told me that he loved me. Да, и ещё он сказал, что любит меня.
He's brilliant at his job and he has to work with the woman he loved, or loves, who ran off with a cynic. Он замечательный на работе, и должен работать с женщиной, которую любил, или любит, и которая сбежала с циником.
There is no greater power in the Universe than HUMAN INTENT and LOVE (New Hamphire channel). Kryon also reminds us how dearly loved we are by Spirit. Нет во Вселенной более великой силы, чем ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ НАМЕРЕНИЕ и ЛЮБОВЬ (Ченнелинг в Нью Хемпшире).» Крайон также напоминает нам, как сильно Дух любит нас.
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
Saying they'd do anything for me if I'd only tell them I loved them. Они были готовы на всё, только ради того, чтобы я сказала, что люблю их.
I told them that I am an American citizen and that I loved my country, but all people can see is this. Я сказала, что я гражданка Америки и что я люблю свою страну, но все, что люди видят - вот это.
Gabi, before you fall for Josh's big "I love you," you should know that he thought he loved you three months ago. Габи, прежде чем ты поведешься на "я тебя люблю" от Джоша, ты должна знать: он думал, что любит тебя, три месяца назад.
l understand because l regret every single day that went by that l didn't tell Pamela that I loved her. Я понимаю, потому что я каждый день жалею о том, что я не говорил Памеле, что я люблю её.
All the same, I want to tell you that you will always be my children - and I have loved you and love you - no matter where in the world you are or what you do. Но в то же время я хочу сказать вам, что вы всегда будете моими детьми... и что я любил и люблю вас.
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
I loved working with your husband. Мне очень нравилось работать с вашим мужем.
It was just... you know, he loved to be able to say to people, "I can get you this, I can do that for you." Ему нравилось, что он может сказать: "я могу достать это, я могу это для тебя сделать"
He never loved Radley. Ему никогда не нравилось в Редли.
But I loved those worrles. Не мне нравилось это волнение.
I've been on a trampolinesince before I could ride a bike because I loved it. Я прыгал на батутё ёщё до того, как научился ёздить на вёлосипёдё, потому что мнё это нравилось.
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
You said you still loved me. Сказала, что ты все еще любишь меня.
You said you loved me, and I could see it in your eyes. Ты сказал, ты любишь меня, и я видела это в твоих глазах.
Why can't you admit you've loved every minute of it. Ты даже не можешь представить, что любишь каждую минуту, проведенную с детьми.
I knew that you were safe and that you were alive and that you loved me still. Знала, что ты цел, жив и, что до сих пор меня любишь.
I didn't know you loved shrimp so much. что ты так любишь креветок.
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
The little nipper loved it. Маленькому кусаке очень понравилось.
Great, I loved it. Здорово, мне понравилось.
Deb would have loved that. Деб бы это понравилось.
Shay would have loved that. Шей бы это понравилось.
A quick walk to the Museum and the acropolis and the Plaka area. We loved the Psirri area and restaurants, but must get there by cab and well worth it. Очень понравилось, что в номере были coffee/tea facility - очень удобно, когда не успеваешь на завтрак или простохочется выпить чаю.
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
I feel really loved right now. Я чувствую сейчас такую любовь.
My loved beings watches the book. Моя любовь хранит книгу.
We really loved each other. У нас была настоящая любовь.
But all I know is that I've always loved my kitty-cat. Все, что я помню из прошлой жизни, - моя любовь к кошкам.
Cohen sings that, growing up, "we loved secretly/Who were we nice to? - Just uncles and aunts" and that love was conducted secretly and "We whispered only in the Bet language". Коэн поет, что, подрастая, «мы любили тайно/ Чем мы были хороши? - Просто дяди и тёти», и что любовь была секретом и «Мы шептались только на языке "бет"».
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
This is the person I loved most in this world. Женщине, которую любят больше всего на свете».
Someone shouted out my name, that they loved me. Кто-то прокричал мое имя, сказал, что они любят меня.
But you had a baby, and they loved you. Но ты же родила, и они любят тебя.
and I believe she was aware she was loved. и я уверена, она знала, что её любят.
The new Alliance would waver and crack... but in the end, it would hold... because what is built endures... and what is loved endures. Новый Союз будет поддаваться и давать трещины но в конце-концов он выстоит потому что то, что построено, выдерживает и то, что любят, выдерживает.
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
I read your book, and I loved it. Я прочитала твою книгу, и она мне понравилась.
They must've really loved Dan's proposal to call back this quickly. Должно быть, им понравилась книга Дэна, раз они так быстро перезвонили.
During our prototype testing, we found that the girls loved the book. В ходе тестирования образца девочкам очень понравилась книга.
Did you see how much the soldiers loved our song? Ты видел, как солдатам понравилась наша песня?
That vase I loved? Которая мне так понравилась?
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
You know I've always loved laying things down. Мардж, ты же знаешь, как мне нравится укладывать разное.
But I thought you loved campaigning. Но я думал, тебе нравится.
Jazz is my thing, and you said you loved my thing, but you lied. Джаз - это моё, и ты говорила, что тебе он нравится, но ты соврала!
Come on everybody loved it. Давай, всем нравится!
You loved him, right? Я уверен, что вам нравится.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
He didn't understand I no longer loved him. Он никак не мог понять, что я способна любить не только его одного.
I loved him in - in every way you could possibly love someone. Я любила его во всех смыслах, в которых возможно кого-то любить.
"It's better to have loved and lost, than never loved at all." Tennyson. "Лучше любить и потерять, чем совсем не любить", уверяет Альфред Теннисон.
'And every one of those lives is unique, 'except in one respect...'... that each of us wants to love and be loved. И каждая из этих жизней - уникальна, за одним исключением каждый из нас хочет любить и быть любимым.
And what would happen to me, may I ask, if I loved all the children I said goodbye to? Что, по-вашему, со мной станет, если любить всех, с кем прощаешься?
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
You told me that you loved him, so you must know. Ты сказал мне, что полюбил его, так, что ты должен знать.
But since you're a strange woman, I'll just say I loved you... И так как ты немного странная, скажу, да я полюбил тебя...
I married her because I loved her. Я женился, потому что полюбил!
He loved that dog. Он полюбил эту собаку.
You are now loved the TV? Ты теперь полюбил телевизор?
Больше примеров...