Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
I mean, I loved her. Я имею в виду, я любил ее.
You loved me enough to make one for me, and I destroyed it. Ты любил меня так сильно, что создал его для меня, а я его разрушила.
I loved a woman... Я любил одну женщину...
I loved every stick of furniture in that place. Понимаете? Я любил каждую щепочку своей мебели.
And with a beauty of language - almost as if the Shakespeare and the poetry he had so loved as a child had worked their way into his very soul. Его речь была очень красивой, как будто поэзия, которую он так любил в детстве, стала частью его души.
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
You never loved Hank like me. Ты никогда не любила Хэнка так как я.
I suppose I loved Eric too, in my own way. И Эрика я тоже по-своему любила.
I loved him, auntie... very much. Я любила его, тетя... очень сильно.
I love you as I have ever loved you. Я люблю тебя так же, как любила всегда.
Grandma loved to practice sorcery. Бабушка любила заниматься колдовством.
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
I need to feel loved, too. Я тоже хочу, чтобы меня любили.
They loved me just the same and hated you all the more, didn't they? Они любили меня по-прежнему, а вас ненавидели ещё больше.
I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? € пишу стихи под всей этой гадкой бессердечной внешностью, чтобы мен€ любили?
We both loved our mother. Мы оба любили маму.
We loved our baby girl. Мы любили нашу девочку.
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
After dinner maybe we should go by... that wine bar we loved to hang in. Может, после ужина мы зайдём в наш любимый ненавистный кабачок?
Selected, loved, cherished, caressed a smoothness, inhaled a brief fragrance. Избранный, любимый, желанный. Шелковая кожа, одуряющий аромат.
My fatherland, my native land, You are the beloved shore, Where the holy language is still spoken - My most loved Livonian. Ты моя единственная любовь в мире, моё дорогое Отечество Моё Отечество, Родина моя. ты любимый берег, где святой язык до сих пор говорит, мой самый любимый Ливский язык.
Keto, you loved this spring once, remember? Вот это твой любимый родник.
Loved on eternal one szülõföldem Why did you change sides? Край родной навек любимый - Ради прикола переметнулся?
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
I actually thought he loved me. Я действительно думала, что он любит меня.
He said he loved me and all, but he didn't think that I was the one. Он говорил, что любит, но я не была для него единственной.
You had just married the man that she loved. Ты только что вышла замуж за мужчину, которого она любит
Drew said he would help me because he loved me so much. Дрю сказал, что поможет, потому что он меня любит.
Somewhere in that pad of stuffing is a toy who taught me... that life's only worth living if you're being' loved by a kid. что жизнь только тогда чего-нибудь стоит, когда есть ребёнок, который тебя любит.
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
I love you as I've never loved anybody else. Я люблю тебя больше всех на свете.
I love and have loved His Majesty as much as any woman can love a man. Я любила и люблю Короля, как любая женщина любит мужчину.
That's when I realised I loved you. И именно тогда я поняла, что люблю тебя...
I still remember when I first told a man I loved him. Я до сих пор помню, как впервые сказал мужчине, что люблю его.
I've always loved you. I never loved anyone else. Эшли, я люблю вас, только вас и всегда любила.
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
The-The boys loved hearing his stories about being a Marine. Мальчикам нравилось слушать его истории о службе в пехоте.
It's another one of your secrets that I have to keep, and I kept it when you lied to mom and dad because you loved how proud of you they were. Это еще один твой секрет, который я должна хранить, и я хранила его, когда ты врал родителям, потому что тебе нравилось, что они гордятся тобой.
They loved to see me suffer. Им нравилось издеваться надо мной.
But I loved being pregnant. Но мне нравилось быть беременной.
I mean, I found it incredibly annoying, but, you know, the patients loved it. Меня это безумно раздражало, но пациенткам это нравилось.
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
You said that you loved me. [Scoffs] Ты сказал, что любишь меня.
It's I who's cheated my wife... out of what it feels like to be loved by someone you love in return. Это я обманул жену, лишив ее счастья быть любимой тем, кого любишь .
Picking a blackberry that's been in the sun or... brushing the fingertip of someone you didn't know you loved... until you touched them. Выбор ежевики, которая была на солнце, или чистки пальцев тому, кого ты не знал, что любишь, пока не прикоснулся к нему.
But you'd never do anything violent to the person you loved, would you? Но бы никогда не поступил жестоко с человеком, которого любишь, так?
She said, "If you loved me, you'd kill me." Она сказала: "Если ты меня любишь, ты меня убьешь".
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
Samantha loved the Samantha mirrored through the eyes of the Davids. Саманте понравилось, как выглядит Саманта в глазах Дэвидов.
I loved it, especially the part with Nikki and Rook in the aircraft carrier. Мне понравилось, особенно та часть, с Никки и Руком на авианосце.
With that scientist mind of hers, she would've loved it. С ее-то любовью к науке, ей бы понравилось.
I loved making this collage. Мне понравилось делать коллаж.
And you loved it? И вам это понравилось?
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
How would you feel if someone screamed they loved you? Как бы ты себя чувствовала, если б тебе на ухо про любовь орали?
I loved him so much, it didn't matter. Моя любовь была столь сильна, что мне не было дела.
Early on she thought that nobody loved her, but Tetsuro changes her mind showing her that everyone loves her. Вначале она была уверена, что никто не любит её но Тэцуо переубеждает её поверить в любовь.
He is the one she loved. Он - её любовь.
I could have broken the curse years ago, if I'd just done my job as your mother, and loved you as my own. Нет. Разве ты не понимаешь Я могла бы снять проклятие много лет назад, если бы только я была хорошей матерью и давала тебе всю ту любовь, которой ты была лишена.
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
If you need proof that you were loved, then you are in for one big, fat disappointment. Если ждешь подтверждения что тебя любят Будь готова к большому и жирному разочарованию.
And they love to ride, they were great horsemen, loved their horses. И они великолепные наездники, любят лошадей.
One day, he is completely erased from the memory of everyone he knew and loved. Затем на Землю, где все великие люди знают и любят его.
I mean, everyone loved Zuransky. Но все же любят Зурански.
Who has been more loved than me? Кого любят больше чем меня?
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
Harris loved the track and eventually proposed collaborating on it together. Харрису очень понравилась песня и он предложил сотрудничество в дальнейшем написании данной композиции.
I loved the idea, went straight to NBC with the idea, and they bought it without even looking at a pilot show. Идея мне понравилась, я с ней пришёл на NBC, и её приобрели без пилотных выпусков.
I know I loved it. Я знаю, потому что мне понравилась.
They would've loved me. Я бы там всем понравилась.
I loved your book. Мне очень понравилась ваша книга.
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
On the plus side, the network loved the idea of impossible crimes and they've ordered 26 more. С положительной стороны, телевидению нравится идея нереальных преступлений, и они заказали еще 26 на осень.
I always loved the sentiment of this song, and I'm glad we finally got it right. Я всегда любил сентиментальность в этой песне - и мне нравится, что мы наконец сделали её правильно».
He loved me, whether you like it or not. Он меня любил, нравится это тебе или нет.
He said he loved it. Он говорил, что ему нравится.
And I loved that. И мне это нравится.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
Who are also loved by everyone! Но всё равно все будут нас любить.
If a woman is loved and treated well life can be quite simple. Если женщину любить и хорошо к ней относиться, жизнь может быть вполне терпимой.
Wanting to stop growing to be loved as a little girl. Подросткам не хочется расти из боязни того, что их перестанут любить.
A place in your heart, a place where no matter what troubles you encounter, no matter where you find yourself, you know in that place you will always be loved. Место, где твоё сердце, место, в котором, не смотря на твои проблемы, не смотря на твоё мировоззрение, тебя будут всегда любить .
I'm not asking to be loved. Я не прошу меня любить.
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
It is mentioned in his book TiHKAL (Tryptamines I Have Known and Loved), but 5,6-MDO-DiPT was never tested to determine what effects it produces, if any. Вещество упоминается в его книге TiHKAL (Триптамины, которые я узнал и полюбил), но 5,6-MDO-DiPT никогда не тестировался для того, чтобы узнать какие эффекты он производит на человека.
You are now loved the TV? Ты теперь полюбил телевизор?
And then I loved you. А потом я полюбил тебя.
He loved me I loved him И полюбил он меня, а я полюбила его,
Loved you and Mike. Полюбил тебя и Майка.
Больше примеров...