Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
Rex, you loved that thing. Рекс, но ты же любил его?
Robert was Britain's beloved son, and he, like all the Royals, loved the people with all his heart. Роберт был любимцем Британии, и он, наравне со своей семьей, всем сердцем любил народ.
I know that you loved wearing those hideous leisure suits. Я знаю, что ты любил носить такие огромные, бесформенные костюмы
"I loved your mother very much..."and still think of her often. Я очень любил твою маму, и часто думаю о ней.
I had a dog I loved, he was very ugly У меня была собака, которую я сильно любил, очень некрасивая.
I was upset about I couldn't say to him, many times, how much I loved him. Мне было грустно из-за того, что много раз я не мог сказать ему, как я его любил.
I loved a woman, I had a friend Я любил женщину, у меня был друг
And in that single act of betrayal 8 years ago, YOU destroy the only thing I ever truly loved. И этим... своим наглым предательством 8 лет назад ты... уничтожил единственное, что я когда-либо любил.
You'll see everyone you ever loved dead by my hand. Ты увидешь всех кого ты любил мертвыми от моей руки
But I chiefly loved him for the love I thought I saw him bear towards the King above all others. Но особенно я любил его за ту любовь, которую, как мне казалось, он питал к королю, больше чем к кому бы то ни было.
I don't think I've ever loved you quite so completely as I do now. Думаю, я никогда не любил тебя так сильно, как сейчас.
He didn't want to have to be reminded of just how much he loved that dog. Он не хотел, чтобы что-то напоминало о том, насколько сильно он любил эту собаку"".
In addition to botany, he was interested in geology and mineralogy, but also loved music, and was a member of the Mozarteum Salzburg. Кроме ботаники он интересовался геологией и минералогией, но особенно любил музыку и был членом Международного фонда Моцартеум в Зальцбурге.
Duval is said to have been the woman whom Baudelaire loved most, in his life, after his mother. Дюваль, по рассказам, была женщиной, которую Бодлер любил больше всех на свете, после своей матери.
Florian Pittiș had a very active life and he was loved both by his own generation and by the youth. Флориан Питиш вёл активный образ жизни, и он любил как своё поколение, так и молодёжь.
He loved to walk around in the park, especially in the area of Lake Chernoe. Гриценко любил гулять по этому лесопарку, особенно в районе озера Чёрное.
He was originally a member of a yakuza clan named Kizakura, but ran away when a girl he loved was killed by his family. Был изначально членом банды якудза, но сбежал, когда девушка, которую он любил была убита бандой.
Spielberg loved it, calling it "a James Bond film without the hardware", though he had the character's surname changed to Jones. Спилберг любил его, называя его "Джеймс Бонд фильм без оборудования", хотя у него характер фамилия изменена на Джонса.
At night, Lysa and Sansa talk about Catelyn, and how Petyr loved her. Ночью Лиза и Санса говорят о Кейтилин, и о том, как Петир любил её.
But I didn't love any of them the way I loved Barbara. Но ни одну я не любил так, как любил Барбару.
As much as I loved him, I didn't want to be anything like my dad. Несмотря на то, что я любил их, я не хотел становиться таким, как мой отец.
By May of the same year, James was quoted as saying, I've always loved Space Jam. В мае того же года Джеймс сказал: «Я всегда любил «Космический джем».
He loved me, I know, and so did I... Убили... Он меня любил, я это знаю, и я его.
The conflict lasted for more than a year; and Clement X, who loved peace, at length referred the matter to a congregation. Конфликт продолжался в течение более чем одного года, и Климент Х, который не любил скандалов, в конце концов передал этот вопрос на решение совету.
He laments that it's a long time since he loved anyone. Это его очень огорчило, так как он любил свою семью.