He loved her so much that he kept her alive for eight years. |
Он любил её так сильно, что оставлял её в живых 8 лет. |
I'm not sure if you're aware, but I actually loved her. |
Не уверен, знаете ли вы, но я ее любил. |
I hurt anybody who ever loved me and I never felt a moment of regret. |
Я навредил всем, кто меня любил и ни разу в этом не раскаялся. |
Betrayed the ones who loved us Our backs against the wall |
ѕреданные теми, кто нас любил, ћы загнаны в угол, |
I just wish you could try to be more sensitive because he loved Christmas. |
я просто хотела бы, чтобы ты был более чувстительным, ведь он любил -ождество. |
One day tell my daughter you tell my daughter that Daddy loved her. |
Однажды... скажи моей дочери... ты скажешь моей дочери, что отец ее любил. |
Because he loved her, and she needed to know that, and it was wrong of me to do it. |
Потому что он её любил и она должна была об этом узнать, и с моей стороны было нехорошо так поступить. |
You see, no one loved Sandford more than her. |
видите ли, никто не любил Сэндтфорд больше нее. |
The day George left Lemon at the altar because he secretly loved Zoe was, like, the most dramatic day in BlueBell history. |
День, когда Джордж бросил Лемон у алтаря, потому что он тайно любил Зоуи, был самым драматичным в истории Блубелла. |
I don't even know if I even loved her. |
Я даже не уверен, что любил её. |
I loved her and I left her for you. |
Я любил ее и бросил ее из-за тебя. |
For instance, I've never loved Katey as much in my life... as I have since she enrolled at that school 900 miles away. |
Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда. |
My fury destroyed the innocent and the guilty and those I loved. |
Моя ярость уничтожала виновных и невиновных. и тех, кого я любил. |
If he loved her, he'd come and get her. |
Если бы он ее любил, то пришел бы и забрал. |
Why? Well, John loved his company, but he was ready to step back and enjoy life, and Erica didn't feel that way. |
Джон любил свою компанию, но был готов работать поменьше и наслаждаться жизнью, а Эрика хотела другого. |
Can you think of some incident that depicts what Soapy loved about Alaska? |
Вы можете вспомнить какой-нибудь случай, иллюстрирующий, за что Соупи любил Аляску? |
And he loved women, but never the same one for more than a certain period of time. |
Любил женщин но каждую - какой-то определенный промежуток времени. |
Yes, I always loved you as Ritzik in Sergeant Bilko. |
Да, я всегда любил вас в роли Рицика, в Сержанте Билко |
He loved Suwa's daughter and you are the result. |
Он любил дочь Сувы, вы рождены от этого союза. |
I loved her; I couldn't, and you know that. |
Я любил ее, я бы не смог, и вы это знаете. |
Not that he wouldn't have loved a girl, too. |
Не то, чтобы он не любил бы и девочку... |
Lemon, I have loved you for what feels like my entire life. |
Лемон, я любил тебя всю свою жизнь. |
And with being let down by a brother I loved. |
И меня подвел брат которого я любил |
I've loved you since I was 9! |
Я любил тебя с тех пор как мне исполнилось 9! |
She's the only girl I have ever loved! |
Она единственная девушка, которую я любил! |