| Each information item has a number of associated properties, e.g., name, namespace, URI. | Каждый информационный элемент имеет набор ассоциированных с ним свойств (properties), например, имя и идентификатор пространства имен. |
| WEB resource of the company provides an information exchange between carriers and owners of cargoes. | ШЕВ ресурс компании "ООО Укртранс" обеспечивает информационный обмен между грузоперевозчиками и владельцами грузов. |
| The information section provides texts, photographs, maps, drawings a model of the archaeological site and a short video about Pella. | Информационный сектор предоставляет тексты, фотографии, карты, рисунки и макеты археологической площадки и видео фильм о Пелле. |
| The park has also an information centre and a campground. | В парке имеется информационный центр и палаточный лагерь. |
| Please contact our information center to enter an agreement. | Для заключения договора Вы можете обратиться в наш информационный центр. |
| The information resources are the property of the Airline and are not intended for open use by third parties. | Информационный ресурс является собственностью Авиакомпании и не предназначен для открытого использования третьими лицами. |
| In the mandatory access control approach, access is granted or denied basing upon the security classification assigned to the information resource. | В императивном подходе контроля доступа разрешение или запрет доступа основывается на безопасности классификаций, возложенных на информационный ресурс. |
| Investfunds.ru is a financial information portal providing financial market data on all possible instruments for private investors. | Investfunds.ru - информационный портал, освещающий финансовый рынок и все возможные инструменты частных инвестиции. |
| We will send you an information package including the description of payment methods to email address you provide. | Мы вышлем Вам информационный пакет, включающий описание способов оплаты, на предоставленный Вами адрес email. |
| ITUA.info - is an information portal offering IT world events update. | ITUA.info - информационный портал, освещающий события в мире информационных технологий. |
| The best first split is the one that provides the most information gain. | Лучшее первое расщепление, это то, которое даёт наибольший информационный выигрыш. |
| A regional information portal for drought data dissemination will be established by ESCAP in 2014. | В 2014 году ЭСКАТО создаст региональный информационный портал для распространения данных о засухах. |
| The inescapable information deficit obstructs all those smoothly working adjustment mechanisms - i.e., flexible wages and flexible interest rates - posited by mainstream economic theory. | Неизбежный информационный дефицит затрудняет гладкую работу всех тех рабочих механизмов регулирования - т.е. гибкую заработную плату и гибкие процентные ставки - устанавливаемых в соответствии с господствующей экономической теорией. |
| "Late capitalism" implies that society has moved past the industrial age and into the information age. | Термин «поздний капитализм» подразумевает, что общество из промышленного века вступает в информационный. |
| The document assumes an increase in joint environmental protection activities, information exchange, and execution of joint environment-oriented projects. | Документ предполагает усиление совместной работы по вопросам охраны окружающей среды, информационный обмен и реализацию совместных мероприятий экологической направленности. |
| As a result, the information and energy exchange on the cellular level is hindered, resulting in the occurrence of one or another illness. | В результате нарушается информационный и энергетический обмен на клеточном уровне, что приводит к возникновению тех или иных заболеваний. |
| They clearly acted to create an information vacuum to keep people unaware of what was actually happening. | Власти очевидно действовали с целью создать информационный вакуум, чтобы люди не знали, что на самом деле происходит». |
| This is smart and easy-to-use information center of the system. | Это мощный и легкий в использовании информационный центр системы. |
| The provision of technical equipment and staff training to broaden information outreach to local audiences was commendable. | Следует приветствовать предоставление центрам технических средств и обучение их персонала с тем, чтобы они могли расширить информационный охват местных аудиторий. |
| Aida, I want you to access your information cache. | Аида, я хочу чтобы ты вошла в информационный кэш. |
| This used to be the biggest information processing in the east. | Когда-то здесь был самый большой информационный процессинг на Востоке. |
| In 2008, one of the problems that we faced was lack of information flow. | В 2008 году одной из проблем, с которой мы столкнулись, был недостаточный информационный поток. |
| I have a tendency to expedite information flow by being direct. | Я склонен ускорять информационный обмен... действуя напрямик. |
| Electronic conferences e/ are another important information resource. | Электронные конференции е/ - другой важный информационный ресурс. |
| Many delegations reiterated their belief that an information component should be built into any peace- keeping operation beginning at the planning stage. | Многие делегации вновь заявили, что, по их мнению, информационный компонент должен включаться в операции по поддержанию мира, начиная с этапа планирования. |