Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационный

Примеры в контексте "Information - Информационный"

Примеры: Information - Информационный
Information Paper on Farmers' Rights submitted by the Fridtjof Nansen Institute to the secretariat of the Plant Treaty, 20 May 2009, para. Информационный документ о правах фермеров, представленный Институтом Фритьофа Нансена секретариату Договора о растительных ресурсах 20 мая 2009 года, пункт 2.2.
The Information Division of the Office of the Prime Minister produces numerous radio and television programmes, features and documentaries on all religious and cultural festivals on an annual basis. Информационный отдел Канцелярии премьер-министра ежегодно выпускает многочисленные радио- и телевизионные программы, игровые и документальные фильмы, посвященные всем религиозным и культурным фестивалям.
Information on the statistical activities of the United Nations and its subsidiary bodies is regularly disseminated through the newsletter and web page of the organization. Организация регулярно распространяет информацию о деятельности Организации Объединенных Наций и ее вспомогательных органов в области статистики через свои информационный бюллетень и веб-страницу.
"Criminal Justice Information Services (CJIS)". Информационный криминальный отдел юстиции (CJIS).
Information made available from these organizations will be included in the newsletter and other informational material to be issued during the course of the Year. Информация, представленная этими организациями, будет включена в информационный бюллетень и другие информационные материалы, которые намечено выпустить в течение Года.
In order to inform and educate the public on citizenship and social integration issues, an Information Centre was established in the Naturalization Board in 1999. В целях информирования и просвещения населения по вопросам гражданства и социальной интеграции в 1999 году при Совете по натурализации был создан Информационный центр.
The United Nations Information Centre in Bonn translated into German several press releases and backgrounders relating to the work of the Convention's bodies. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Бонне перевел на немецкий язык несколько пресс-релизов и информационных бюллетеней, касающихся работы различных органов Конвенции.
One of the biggest non-governmental organizations is Women Information Centre, the activities of which were funded from the United Nations Development Programme from 1996 to 2001. Одной из крупнейших неправительственных организаций является Информационный центр по делам женщин, деятельность которого финансировалась с 1996 по 2001 год Программой развития Организации Объединенных Наций.
5.2.1. The manufacturer of the ABS shall supply to the Technical Service an Information Document of the system(s) requiring performance verification. 5.2.1 Завод-изготовитель АБС представляет технической службе информационный документ с указанием систем(ы), подлежащих(ей) проверке на эффективность.
In addition, the Ministry of Culture is the founder of a special subsidised organization - the Information and Consulting Centre for Local Culture. Кроме того, министерство культуры учредило специальную субсидируемую организацию - Информационный и консультативный центр по вопросам местной культуры.
As described in the fourteenth report, paragraph 19, the City of Reykjavík has operated an Information and Cultural Centre for Foreigners since 1994. Как указано в пункте 19 четырнадцатого доклада, в 1994 году городскими властями Рейкьявика был открыт информационный и культурный центр для иностранцев.
The Information Division supports the Government's goals for national development by engendering national pride through access to archival material pertaining to the country's heritage. Информационный отдел содействует достижению поставленных правительством целей в области национального развития путем формирования чувства национальной гордости на основе использования архивных материалов о наследии страны.
Information paper from Austria, distributed at the opening of the meeting Информационный документ Австрии, распространенный при открытии совещания.
The Division is headed by a Chief Information Officer (CIO) and will provide greater cohesion of management, while achieving economies of scale in human, financial and material resources. Отдел, который возглавляет главный информационный сотрудник, будет обеспечивать большую четкость руководства при одновременном достижении эффекта масштаба в использовании людских, финансовых и материальных ресурсов.
Source: Information Center, Office of the Permanent Secretary to the Ministry of Education Источник: Информационный центр, канцелярия Постоянного секретаря министерства образования.
It was stressed that the UNGEGN Information Bulletin was an effective means of communication, and divisions and experts were encouraged to contribute to the forthcoming issues. Было подчеркнуто, что информационный бюллетень ГЭГНООН является эффективным средством коммуникации, и отделы и эксперты были призваны содействовать решению возникающих вопросов.
The Central Asia Regional Information and Coordination Centre has been established in Almaty, with the support of the United Nations, to fight illicit drug trafficking. В Алматы при поддержке Организации Объединенных Наций создан Центрально-азиатский региональный информационный координационный центр по борьбе с незаконным оборотом наркотиков.
In Australia, the United Nations Information Centre Canberra, in collaboration with the Australian National Botanical Gardens and the Canberra Institute of Technology, held a photographic competition during the International Year of Biodiversity. В Австралии Информационный центр Организации Объединенных Наций в Канберре в сотрудничестве с Австралийскими национальными ботаническими садами и Технологическим институтом Канберры провел фотоконкурс в ходе Международного года биоразнообразия.
In Ghana, United Nations Information Centre Accra arranged a videoconference with students from the UNESCO Associated Schools Project Network to discuss the topic "Expressing our freedom through culture". В Гане Информационный центр Организации Объединенных Наций в Аккре организовал видеоконференцию с учащимися Сети проектов ассоциированных школ ЮНЕСКО для обсуждения темы «Выражение нашей свободы через культуру».
The Working Group was presented with an advance draft of a guidance document on water supply and sanitation in extreme weather events (Information paper 5). Рабочей группе был представлен предварительный вариант руководства по вопросам водоснабжения и санитарно-профилактических мероприятий при чрезвычайных погодных явлениях (информационный документ 5).
Section 5.1 "Information mode" is supplemented at the end with the following: В конце пункта 5.1 "Информационный режим" добавлен следующий текст:
The Ministry of Justice (MOJ) has also set up the Information Centre on the rights of the child. Кроме того, при Министерстве юстиции (МЮ) создан информационный центр по правам ребенка.
The representative of the international charitable organization "Information Centre Green Dossier" (Ukraine) presented some items to be considered in the planning of the workshop. Представитель международной благотворительной организации «Информационный центр "Зеленое досье"» (Украина) представил ряд вопросов для рассмотрения в ходе планирования этого рабочего совещания.
Information paper: Note on how to strengthen synergies and cooperation between Информационный документ: Записка о способах укрепления синергизма
He considered that in Croatia an Information Centre could be attached to the Archives, or to the Documentation Centre for the Homeland War. По его мнению, в Хорватии информационный центр мог бы существовать при Архивном управлении или Документационном центре по вопросам отечественной войны.