Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационный

Примеры в контексте "Information - Информационный"

Примеры: Information - Информационный
In June 1997 the Tribunal brought out its first newsletter containing information about the activities of the Tribunal. В июне 1997 года Трибунал выпустил первый информационный бюллетень, содержащий информацию о деятельности Трибунала.
They urged the establishment of a newsletter to disseminate Youth Habitat news and information. Они настоятельно рекомендовали создать информационный бюллетень для распространения новостей и информации о Молодежном Хабитате.
However, opinions vary as to what constitutes a preserved record in the information field. Однако мнения в отношении того, что представляет собой сохраненный информационный материал, разнятся.
Periodical: Press bulletin, summary bulletin, catalogue of collections and information booklets. Периодические издания: информационный бюллетень, сводка новостей, каталог фондов и информационные сборники.
Moreover, the scope and importance of the activities of UNIC Moscow were hardly any different from those of the aforementioned seven information centres. Между тем, по масштабам своей деятельности и ее значимости московский Информационный центр едва ли уступает вышеуказанным семи информационным центрам.
A gender analysis training resource and information pack is available on the Ministry's. Ресурс обучения гендерному анализу и информационный блок по вопросам проведения гендерных анализов размещены на веб-сайте министерства по адресу.
In most cases information will flow from the member utilities to the regional centre. В большинстве случаев информационный поток будет идти в направлении от энергосистем-членов в региональный центр.
The information exchange should cover, but not be limited to, data related to power system operation and transaction accounting. Информационный обмен должен включать, но не ограничиваться данными, относящимися к работе энергосистем и расчетам сделок.
An information note is attached describing this type of study. К настоящим ответам прилагается информационный бюллетень с описанием процедур такого анализа.
It had also set up a group responsible for reviewing the experts' recommendations and an information centre in Moscow. Она также создала группу по рассмотрению рекомендаций экспертов и информационный центр, находящийся в Москве.
Mr. de GOUTTES said that press releases provided a valuable channel of information regarding the Committee's work. Г-н де ГУТТ говорит, что пресс-релизы обеспечивают ценный информационный канал по вопросам, касающимся деятельности Комитета.
The information vacuum makes analysis of the American Samoan economy incomplete and, by necessity, more qualitative than quantitative. Информационный вакуум делает анализ экономики Американского Самоа неполным, и, в силу вышеуказанных обстоятельств, скорее количественным, чем качественным».
The network will improve the information flow among NCC. Эта сеть улучшит информационный поток между НКЦ.
Likewise, the secretariat has engaged in policy advocacy and information exchange with all stakeholders. Аналогичным образом секретариат обеспечивал концептуальную поддержку Конвенции и информационный обмен с другими заинтересованными участниками.
A paper for information was presented to the AEG at its December 2004 meeting. На совещании КГЭ в декабре 2004 года был представлен информационный документ.
Technical assistance, information material, etc. Техническая помощь, информационный материал и т.д.
Nevertheless, the information standard for listings should not be set so high as to bar the inclusion of identifiable individuals. Тем не менее информационный стандарт для включения в перечень не должен быть настолько высоким, чтобы мешать включению идентифицируемых лиц.
He also circulated an information document to assist delegates at the 107th IPU Conference with their negotiation of a resolution on terrorism. Кроме то, он распространил информационный документ в помощь делегатам 107й конференции МС при обсуждении резолюции о терроризме.
The EWL delegation ran an information stand during the Conference, organized European caucuses and attended the official plenary. Делегация ЕЛЖ организовала в ходе Конференции информационный стенд, проводила совещание представителей европейских стран и участвовала в официальных пленарных заседаниях.
The information circular detailing the reductions was unacceptable and infringed upon the authority of the General Assembly. Информационный циркуляр, подробно описывающий сокращения, является неприемлемым и представляет собой посягательство на полномочия Генеральной Ассамблеи.
It was agreed that the secretariat would be located in Nigeria and the information centre in Côte d'Ivoire. Была достигнута договоренность о том, что секретариат будет находиться в Нигерии, а информационный центр - в Кот-д'Ивуаре.
In complex United Nations peacekeeping operations, the information component was vital for a proper understanding of mission objectives and capabilities. В рамках комплексных операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира информационный компонент имеет важнейшее значение для правильного понимания целей и возможностей миротворческих миссий.
Basically, it must be possible to store an information object in different formats within the publication object data bank. В принципе информационный объект может храниться в различных форматах в объектно ориентированном банке данных для публикации.
The e-newsletter includes information on new technologies and business solutions, meetings and other innovations designed to address development challenges in the South. Этот электронный информационный бюллетень содержит информацию о новых технологиях и бизнес-решениях, встречах и других новациях, направленных на решение проблем в области развития в странах Юга.
In Europe, the regional information centre in Brussels and the information services in Geneva and Vienna are also collaborating with each other and with other information centres in ways that take advantage of their respective strengths, information networks and locations. В Европе региональный информационный центр в Брюсселе и информационные службы в Женеве и Вене также сотрудничают друг с другом и другими информационными центрами таким образом, чтобы использовать их сравнительные преимущества, информационные сети и возможности их местоположения.