Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационный

Примеры в контексте "Information - Информационный"

Примеры: Information - Информационный
The United Nations Information Service in Vienna set up an information stand and a discussion corner on "Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance" during the Open House Day at the Vienna International Centre, on 26 October 2004. 26 октября 2004 года во время проведения в Венском международном центре Дня открытых дверей Венская информационная служба Организации Объединенных Наций установила информационный стенд и предоставила помещение для проведения дискуссии по теме "Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость".
The United Nations Information Centre at Lisbon took the lead in translating into Portuguese the information materials on the political process in East Timor for dissemination to the media and opinion makers, as well as for posting on the web. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лиссабоне выступил с инициативой перевода на португальский язык информационных материалов о политическом процессе в Восточном Тиморе для распространения среди средств массовой информации и органов, формирующих общественное мнение, а также для их размещения на веб-сайтах.
The United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, founded and managed by the Dag Hammarskjöld Library, has grown from an initial 17 members to 54 members covering more than 70 offices worldwide, and now provides 41 electronic information products. Число членов Консорциума по закупке электронной информации для системы Организации Объединенных Наций, финансируемого и возглавляемого Библиотекой им. Дага Хаммаршельда, увеличилось с 17 первоначальных членов до 54 членов в 70 отделениях во всем мире, причем в настоящее время Консорциум поставляет 41 электронный информационный продукт.
The Humanitarian Community Information Centre works closely with a wide range of actors to encourage and facilitate information sharing in support of ongoing humanitarian relief, as well as reconstruction and development efforts. Информационный центр гуманитарных организаций тесно сотрудничает с широким кругом организаций в деле поощрения и облегчения обмена информацией в целях поддержки текущих усилий по оказанию гуманитарной помощи, а также усилий в области восстановления и развития.
It had also organized a Uniform Commercial Law Information Colloquium designed to provide concise information on current and possible future work items in the areas of electronic commerce, project and receivables financing and cross-border insolvency. Он также организовал Информационный коллоквиум по единообразному торговому праву, цель которого заключалась в обобщении информации о нынешних и возможных будущих направлениях работы в областях электронной торговли, финансирования проектов и финансирования под уступку дебиторской задолженности, а также трансграничной несостоятельности.
A weekly online information tool, "What's New", was introduced to provide member States, civil society and UNCTAD staff with a timely overview of the week ahead in the Organization, with links to the calendar, events, documents and activities. Создан еженедельный онлайновый информационный бюллетень "Что нового?", позволяющий государствам-членам, организациям гражданского общества и персоналу ЮНКТАД своевременно знакомиться с графиком работы Организации на предстоящую неделю, где также предусмотрены электронные ссылки на календарь, мероприятия, документы и виды деятельности.
In those resolutions the regions invited the Food and Agriculture Organization of the United Nations to develop an information paper on safer alternatives to highly hazardous pesticides, taking into account the situations and needs of developing countries and countries with economies in transition. В этих резолюциях указанные регионы предложили Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций разработать информационный документ по более безопасным альтернативам высоко-опасным пестицидам с учетом индивидуальных условий и потребностей развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Concept paper on priority action areas (information paper 5). Концептуальный документ о приоритетных областях действий (информационный документ 5)
The Working Group will discuss an information paper about opportunities and challenges for introducing a reporting mechanism and decide how to carry out the analysis of the needs for reporting under the Convention. Рабочая группа обсудит информационный документ, описывающий возможности и проблемы с точки зрения создания механизма отчетности, и примет решение в отношении способа проведения анализа потребностей в отчетности по Конвенции.
In the ensuing discussion, the representative of FAO, speaking as Chair of IOMC, drew attention to an information document describing the activities of IOMC in the implementation of the Strategic Approach. В ходе состоявшейся далее дискуссии представитель ФАО, выступая от имени Председателя МПРРХВ, обратил внимание на информационный документ, в котором описываются мероприятия МПРРХВ по осуществлению Стратегического подхода.
In the course of the investigations into these cases, the relatives of the two men have been questioned, along with other persons, relevant information has been monitored and other inquiries have been made. В рамках расследования допрошены родственники разыскиваемых и иные лица, проведен информационный мониторинг, а также другие необходимые следственные и оперативно-розыскные мероприятия.
2.11 In response to the request for information on integration subsidies, the author submits that the integration subsidy is the only affirmative action available to assist her son with his inclusion in the labour market. 2.11 В ответ на информационный запрос об интеграционных субсидиях автор утверждает, что интеграционная субсидия является единственным наличным позитивным действием, чтобы помочь ее сыну в его интеграции на рынок труда.
In particular, a clear and simple language, the correct use of social media, user-friendly web tools to browse and visualise data, the focus on re-use and open data are drivers to spread innovation in the statistical business chain, focusing on information demand. В частности, ясный и простой язык, корректное использование социальных сетей, удобные для пользователей веб-инструменты для просмотра и визуализации данных, уделение особого внимания повторно используемым и открытым данным являются факторами, стимулирующими внедрение инноваций в цепь статистического производства с акцентом на информационный спрос.
The investigation material gathered in connection with the investigation, together with the data recorded from the investigation forms at the Finnish Motor Insurers' Centre, constitute the crash information register. Материалы, собранные в контексте расследования, в сочетании с данными, регистрируемыми на основе использования соответствующих бланков в Финском центре автомобильного страхования, составляют информационный регистр дорожно-транспортных происшествий.
The Central Board of the Prison Service prepared also information entitled "Basic Problems of the Prison System", which was accepted by the Council of Ministers on 27 April 2004. Кроме того, Центральным советом Пенитенциарной службы подготовлен информационный документ под названием "Основные проблемы пенитенциарной системы", который был принят советом министров 27 апреля 2004 года.
However, since its establishment, the regional centre in Kathmandu has been operating out of New York, and the UNDP office and United Nations information centre in Kathmandu provide logistical support for the annual meetings held there. Однако с момента создания регионального центра в Катманду вся его деятельность ведется из Нью-Йорка, а представительство ПРООН и информационный центр в Катманду обеспечивают материально-техническую поддержку проводимых там ежегодных совещаний.
To construct a decision tree on this data, we need to compare the information gain of each of four trees, each split on one of the four features. Для построения дерева решений по этим данным нам нужно сравнить информационный выигрыш каждого из четырёх деревьев, на которые расщепляется согласно одному из четырёх признаков.
It is also known as the place of interest sign when used on information signs, a practice which started in Finland in the 1950s, spreading to the other Nordic countries in the 1960s. Также известен как символ достопримечательности, когда используется как информационный символ по практике, начатой в северных странах в конце 1960-х годов.
In that regard, the Committee wishes to remind Argentina of the Committee's Directory of Assistance (), which is frequently updated to include new, relevant information on available assistance. В этой связи Комитет хотел бы напомнить Аргентине, что информационный справочник Комитета () регулярно обновляется с включением новой информации в отношении существующих возможностей для получения помощи.
The newsletter serves as a tool for disseminating information and educating communities about the environmental dimension of the management cycle of disasters, and illustrates the UNEP contribution in the field of environmental emergencies. Информационный бюллетень служит средством распространения информации и просвещения общин об экологической составляющей комплекса мер по борьбе со стихийными бедствиями и освещения вклада ЮНЕП в деятельность по преодолению чрезвычайных экологических ситуаций.
Ms. Carol Ory (EDF) presented a newsletter developed for the Expert Group with the aim of publicizing its work by increasing its visibility, improving the quality of data collected by providing more detailed information on the sectors involved and encouraging a wider participation. Г-жа Кароль Ори (ЭДФ) представила информационный бюллетень, подготовленный для Группы экспертов с целью пропагандирования ее работы путем повышения степени ее заметности, улучшения качества собираемых данных за счет предоставления более подробной информации об охватываемых секторах и посредством поощрения более широкого участия.
Ceremonies and observances were organized by 36 United Nations information centres and services and by the Regional United Nations Information Centre in Brussels. Тридцать шесть информационных центров и служб Организации Объединенных Наций, а также Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе организовали торжественные церемонии и мероприятия.
However, the United Nations Information Centre that will be established in Luanda, Angola, in accordance with the relevant General Assembly resolutions, is expected to play a role in coordinating the translation, printing and dissemination of information material to other Lusophone countries. Вместе с тем, как ожидается, информационный центр Организации Объединенных Наций, который будет создан в Луанде, Ангола, на основании соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи, будет играть определенную роль в деле координации работ по переводу, изданию и распространению информационных материалов в других португалоязычных странах.
Information Portal Architect (enterprise information portal) (1 P-4 position, new) Разработчик архитектуры информационного портала (общеорганизационный информационный портал) (1 должность классам С4, новая должность)
The Information Center for Women's Education of the National Women's Education Center collects, organizes and provides information on women and family issues from home and abroad. Информационный центр по проблемам женского образования при Национальном центре по вопросам женского образования собирает, обрабатывает и предоставляет информацию по вопросам, связанным с женщинами и семьей, внутри страны и за рубежом.