Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационный

Примеры в контексте "Information - Информационный"

Примеры: Information - Информационный
The executive information report on management covering the entire Secretariat was submitted to the Secretary-General in order to facilitate assessment of the performance of senior managers. Для облегчения оценки выполнения старшими руководителями своих служебных обязанностей был подготовлен и представлен Генеральному секретарю информационный доклад по вопросам управления, охватывающий весь Секретариат.
That internal communication resource has facilitated the flow of information and provides an interactive forum for the ongoing discussion and sharing of best practices among colleagues in the field. Этот внутренний механизм поддержания связи позволил облегчить информационный поток и служит интерактивным форумом для проведения обсуждений и обмена передовым опытом между партнерами по этой области.
An information sheet and application form concerning the programme can be obtained from the Registry or from the Tribunal's web sites: or. Информационный бюллетень и форму заявки на участие в программе можно получить в Секретариате или на веб-сайтах Трибунала: или.
The Moscow information centre had been conducting conferences on various issues and organizing exhibits and round tables, while working in close cooperation with Russian non-governmental organizations and civil society. Московский информационный центр проводит конференции по различным вопросам и организует выставки и "круглые столы", работая в тесном сотрудничестве с российскими неправительственными организациями и гражданским обществом.
In 2003 the Gender Equality Board send a letter with an information leaflet on the Boards work to all public libraries in Denmark. В 2003 году Совет по вопросам гендерного равенства направил во все публичные библиотеки Дании информационный листок, в котором рассказывалось о деятельности Совета.
Through this strategy, ICTR, in collaboration with these two institutions, aims to fill the information gap about the Tribunal's work in the Rwandan hinterland and grass-roots population. С помощью такой стратегии МУТР стремится в сотрудничестве с этими двумя ведомствами заполнить информационный пробел относительно деятельности Трибунала во внутренних районах и среди населения Руанды.
Or the information center for Linux (on servers), which is 50% and growing really fast-do not know . Или информационный центр для Linux (на серверах), что на 50% и очень быстро растущие-не знаю .
"Mountain.RU" - elegant information site on climbing and tourism in Russian. "Mountain.RU" - изящно сделанный информационный русскоязычный сайт об альпинизме и спортивном туризме.
Besides active "users" can satisfy their information hunger not only by reading the company news, but also by watching TV and corporate video. Кроме того, активные «юзеры» могут сполна утолить свой информационный голод, не только прочитав новости компании, но и пересмотрев телевизионные сюжеты и корпоративные ролики.
Since Infoset's information item is a sum of its properties, a list is a particularly suitable data structure to represent an item. Поскольку в XML Infoset информационный элемент является суммой своих свойств, список - это чрезвычайно удобная структура данных для представления информационного элемента.
You're looking for information material, photographies or our office premises? Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения?
A source of information for statistical analysis of the enterprise population and its demography; информационный источник, используемый при проведении статистического анализа совокупности предприятий и её демографии;
The National Police Board and the Office of the Prosecutor General have produced an information sheet specifying the rights of detained persons. Национальным управлением полиции и Канцелярией Генерального прокурора был подготовлен информационный бюллетень-перечень, в котором конкретно оговариваются права лиц, подвергшихся задержанию.
For that reason, the Department of Labour of the Ministry of Employment and Social Insurance has prepared a leaflet for all foreign workers providing information about their rights and obligations. По этой причине департамент труда министерства занятости и социального обеспечения подготовил информационный листок для всех иностранных рабочих, в котором указаны их права и обязательства.
Having called to Bank's call center you can receive any other information about "KIA KARD" credit card. Позвонив по телефону в Информационный центр банка, Вы можете получить любую дополнительную информацию о кредитной карте «KIA KARD».
A rich information resource containing materials on people's health in general and in Ukraine in part (diagnosing, prevention, treatment, philosophy). Мощный информационный ресурс, на котором размещены материалы о здоровье и самочувствии человека в целом и в Украине в частности (диагностика, профилактика, лечение, философия).
An information exchange and support community for Lancia owners and enthusiasts Информационный сайт и поддержка сообщества владельцев и любителей автомобилей Лянча.
Decides that the information hub will contain, as reported through the appropriate channels under the Convention: постановляет, что информационный портал будет содержать получаемые по соответствующим каналам согласно Конвенции следующие данные:
But there are larger lessons that 9/11 teaches us about the role of narrative and soft power in an information age. Но 11 сентября учит нас и более важным урокам о роли толкования фактов и силе убеждения в информационный век.
The British Racing Motors (unofficial) information centre. БРМ (Бритиш Рэйсинг Моторс) Неофициальный информационный центр
It is a large information resource which is called to strengthen position of the company in sphere of professional advertising, using unlimited opportunities of the World wide web. Это крупный информационный ресурс, который призван укрепить положение компании в сфере рекламы товаров и услуг, используя неограниченные возможности Всемирной Паутины.
The electronic commerce group will produce an information paper placing CEFACT's work in context with the main policy developments in this area worldwide. Группа по электронной торговле подготовит информационный документ, в котором работа СЕФАКТ будет увязана с основным направлением политики в этой области по всему миру.
Changes in geographical names in countries of the Commonwealth of Independent States had been recorded in an information bulletin which was available from the Federal Agency for Geodesy and Cartography of the Russian Federation. Изменения географических названий в странах Содружества Независимых Государств были включены в информационный бюллетень, который находится в распоряжении Федерального агентства геодезии и картографии Российской Федерации.
Countries are using a variety of innovative strategies and approaches designed to build capacity for leapfrogging the industrial stage of development into the information age. Страны используют различные новаторские стратегии и подходы, направленные на создание потенциала, позволяющего им перешагнуть эпоху промышленного развития и вступить в информационный век.
To this end, the texts should be transmitted to the appropriate United Nations information centre and made available to the public. Для этого необходимо, чтобы их тексты препровождались в соответствующий информационный центр Организации Объединенных Наций и доступ к ним был открыт для широкой общественности.