Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационный

Примеры в контексте "Information - Информационный"

Примеры: Information - Информационный
The United Nations Information Centre in Warsaw launched a special website on discrimination and related intolerance, while the United Nations Information Centre in Dhaka organized a theatrical play on tolerance. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Варшаве создал специальный веб-сайт по проблемам дискриминации и связанной с ними нетерпимости, а Информационный центр Организации Объединенных Наций в Дакке организовал театральную постановку по пропаганде терпимости.
Working closely with national authorities, the United Nations Information Centre in Lisbon and the United Nations Information Centre in Rabat helped issue special postage stamps on the Year. Работая в тесном сотрудничестве с национальными властями, Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лиссабоне и Информационный центр Организации Объединенных Наций в Рабате оказали помощь в выпуске специальных почтовых марок, посвященных Году.
SRI created DDN-NIC, also known as SRI-NIC, or simply the NIC (Network Information Center), then accessible online with the domain name nic.ddn.mil. Домен управлялся Министерством обороны США (DoD), однако Министерство передало управление доменом компании SRI International, создавшей центр DDN-NIC, также известный как SRI-NIC или просто NIC (Network Information Center - сетевой информационный центр), доступный в интернете под доменным именем nic.ddn.mil.
The United Nations Information Centre in Antananarivo, in cooperation with the World Wildlife Fund and the Ministry of Information, organized a debate on "The obstacles to the professionalism of current Malagasy journalists". Информационный центр Организации Объединенных Наций в Антананариву в сотрудничестве с Всемирным фондом дикой природы и министерством информации организовал дебаты по теме «Препятствия на пути к профессионализму малагасийских журналистов».
13.115 An Information Pack, Transformation: an Information Pack for Schools, was issued to all schools and interested parties on 10 November 1999. 13.115 10 ноября 1999 года для всех школ и заинтересованных сторон был издан информационный документ "Преобразование: информация для школ".
The group working on the African Information Society Initiative, Partners in Information and Communication Technology for Africa, has already set up a web site, an electronic discussion group and a distributed entry database of projects and programmes. Работающая над Африканской инициативой группа, которая называет себя "Партнеры по информационной технологии и технологии связи для Африки", уже создала информационный узел, группу для электронных конференций и распространила первоначальную базу данных проектов и программ.
With the assistance of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs of Germany, in the Vilnius labour exchange office the following units were established: in 1997 - Self-search Information Centre, in 1998 - Professional Information Centre. При содействии федерального министерства труда и социальных вопросов Германии в вильнюсском бюро по трудоустройству были созданы следующие подразделения: в 1997 году - информационный центр самостоятельного поиска, в 1998 году - центр профессиональной информации.
Information document: Information note on the input from the Protocol to the Fifth Ministerial Conference on Environment and Health Информационный документ: информационная записка о вкладе деятельности в рамках Протокола в работу пятой Конференции министров по проблемам окружающей среды и здоровья
To disseminate data, the Exchange Channel consumes an Information Set, which is then provided to the Information Consumer in a manner consistent with the Protocol and the Provision Agreement. При распространении данных информационный пакет поступает в канал обмена и в соответствии с протоколом и соглашением об оказании услуг доводится до потребителей.
To collect data, a statistical organization receives data and referential metadata from the Information Provider in a manner consistent with the Protocol and the Provision Agreement, and the Exchange Channel produces an Information Set. В процессе сбора информации статистическая организация в соответствии с протоколом и соглашением об оказании услуг получает от поставщиков данные и справочные метаданные, которые через канал обмена превращаются в информационный пакет.
Information paper: Preliminary considerations to support the development of an analysis on the needs for reporting under the Water Convention Информационный документ: Предварительные соображения в поддержку подготовки анализа потребности в отчетности по Конвенции по водам
Information paper: Summary of the findings of the quintile analysis in access to drinking-water and sanitation for three countries in the European region Информационный документ: Резюме результатов квинтильного анализа доступности питьевой воды и санитарии в трех странах европейского региона
The Roma Information Centre, which was assigned a radio frequency and collaborates with trained Roma reporters, has been successfully operating for ten years. Уже десять лет успешно действует Информационный центр рома, которому выделена радиочастота и с которым сотрудничают подготовленные журналисты из числа представителей рома.
In 2012, the Information Centre attended as an observer of the World Conference on International Telecommunications and promoted an open, transparent model of Internet governance. В 2012 году Информационный центр в качестве наблюдателя присутствовал на Всемирной конференции по международной электросвязи, где предложил открытую и прозрачную модель управления интернетом.
Within the context of a project carried out with the financial support of the Danish Government, the Ministry has established and is successfully operating an Ecological Information Centre open to all interested parties. В рамках проекта реализованного с помощью финансовой поддержки Датского правительства при Министерстве был создан и успешно работает Экологический Информационный Центр, который обслуживает всех заинтересованных лиц.
Moreover, the Aarhus Information Centre set up in the Ministry is a venue for regular meetings between officials of the various ministries and departments and representatives of the public. Кроме того, созданный в Министерстве Экологии и Природных Ресурсов Орхусский Информационный Центр является местом постоянных встреч сотрудников различных министерств и ведомств с представителями общественности.
Information and documentary exchange is carried out via facsimile, electronic and other types of communication that make it possible to register documents dispatch and receipt. Информационный и документарный обмен производится посредством факсимильной, электронной или иной связи, позволяющей зафиксировать факт отправки и получения документов сторонами.
LMGP award ceremony is organized by the Ministry of Culture and Latvian Music Information centre in cooperation with Latvian Television, Latvian Radio and Latvian National Opera. Церемонию награждения проводят Министерство культуры и Латвийский музыкальный информационный центр в сотрудничестве с Латвийским телевидением, Латвийским радио и Латвийской национальной оперой.
The Information Center was created with the goal of satisfying the interests of PRAVEX-BANK clients, its principal task is to provide professional and comprehensive consultations regarding a wide range of banking services. С целью удовлетворения интересов клиентов ПРАВЭКС-БАНКА был создан Информационный центр, главным заданием которого является профессиональная и всесторонняя консультация относительно широкого спектра банковских услуг.
For example, the "New International Information Order" proposed by UNESCO in the 1970s would have helped authoritarian governments restrict freedom of the press. Так, например, предложенный в 1970-х годах ЮНЕСКО «Новый Международный Информационный Порядок» мог бы способствовать ограничению свободы прессы авторитарными режимами.
The United Nations Information Centre in Moscow provided support to an NGO which organized a seminar on the problems of indigenous peoples. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Москве оказал поддержку одной из неправительственных организаций, которая организовала семинар по проблемам коренных народов.
Since the creation of the Czech Republic and the Slovak Republic, that Information Centre had been serving the people of both States. Со времени создания Чешской Республики и Словацкой Республики этот информационный центр обслуживает население обоих государств.
In 1994, the General Secretariat for Equality established an Information Unit at Stuttgart, Germany, to facilitate the repatriation of Greek immigrant women. В 1994 году Генеральный секретариат по вопросам равноправия создал Информационный центр в Штутгарте, Германия, который должен способствовать репатриации гречанок-иммигрантов.
Mr. Suad Zahirovic "Lotos", Information Centre for Disabled Persons "Лотос", Информационный центр по делам инвалидов
The United Nations Information Centre at Ouagadougou devoted one of its weekly television programmes to a local non-governmental organization, Club UNESCO du Burkina Faso. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Уагадугу посвятил одну из своих еженедельных телевизионных передач местной неправительственной организации "Клуб содействия ЮНЕСКО Буркина-Фасо".