Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационный

Примеры в контексте "Information - Информационный"

Примеры: Information - Информационный
It is very important to actively exchange information between countries in order to improve the quality of migration statistics. Большое значение для улучшения качества миграционной статистики имеет информационный обмен между государствами.
Even if these data fill an information gap at the international level, they are imperfect substitute for better quality statistics. Даже если эти данные позволят устранить информационный пробел на международном уровне, они не смогут заменить статистические данные высокого качества.
But... I'm officially an information risk analyst. Но... я официально информационный риск-аналитик.
A government information bank used by the U.S. Census Bureau where your Mr. H. Salt worked. Правительственный информационный банк, используемый Бюро Переписи США, где работал ваш мистер Солт.
Bit of an information vacuum, you could say. Какой-то информационный вакуум, можно сказать.
In this matter, information flow should also be well-organized and efficient in order to avoid duplication. В этом случае информационный поток должен также быть хорошо организован и эффективен, с тем чтобы избегать дублирования.
Many tourism SMEs operate without any technological system or have developed an information website that does not yet offer booking facilities. Многие туристические МСП осуществляют свою деятельность при отсутствии какой-либо технологической системы или имеют информационный веб-сайт, с использованием которого пока еще невозможно проводить бронирование.
Handheld devices that are Internet-enabled could open up the information gateway to new and potentially vibrant markets. Ручные устройства, которые можно подключить к Интернету, могут обеспечить информационный выход на новый и потенциально активный рынок.
The Centre researches information and news production, news coverage and media literacy in Flanders. Этот Центр исследует вопросы подготовки информации и новостей, информационный охват и «медиаграмотность» во Фландрии.
The Government has set up the first resource centre for aspirant women migrants to help them obtain proper information. Правительство открыло первый информационный центр для собирающихся трудоустроиться за рубежом женщин, с тем чтобы они могли получить надлежащую информацию.
Also, Radio UNAMSIL could continue to play an important role as the information component of the follow-on presence. Кроме того, важную роль в составе последующего присутствия как информационный компонент могла бы по-прежнему играть станция «Радио МООНСЛ».
The EU will ensure, in particular, exchange of information and analysis with NATO, within the agreed framework arrangements. ЕС будет обеспечивать, в особенности, информационный обмен и анализ с НАТО в контексте согласованных рамочных соглашений.
It would be important to draw on experience from and to exchange information on the destruction of weapons stockpiles in other fora. Было бы важно востребовать опыт и информационный обмен в рамках других форумов в связи с уничтожением оружейных запасов.
A career information center has been established in every educational district office. В каждом районном отделе образования был создан информационный центр по вопросам выбора профессии.
Good practice guidance and a new information leaflet for women with learning disabilities were published in November 2000. В ноябре 2000 года были опубликованы руководство по наилучшей практике и новый информационный листок для необучаемых женщин.
It will also have before it an information paper on the revised notification and movement documents adopted by OECD. Ей также будет представлен информационный документ о пересмотренном уведомлении и прохождении документов, принятый ОЭСР.
It should also be noted that the information paper is still under review. Следует также отметить, что соответствующий информационный документ все еще находится в стадии рассмотрения.
8 June 1998: The Federal Aviation Agency issued the information circular, the one already mentioned. 8 июня 1998 года: Федеральное управление гражданской авиации распространяет информационный циркуляр.
An information circular on the policy regarding the acceptance of gifts has been drafted and is being finalized. Подготовлен и окончательно согласовывается информационный циркуляр по политике в отношении принятия подарков.
In addition, Ministry it releases every month an information bulletin in English and Slovenian language. Кроме того, ежемесячно выпускает информационный бюллетень на английском и словенском языках.
For field experiments, an information sheet is posted in the mayor's office. При проведении экспериментов на местах в мэриях вывешивается информационный листок.
The movement has its own information bulletin, which is edited by a woman. Движение издает свой информационный бюллетень, редактором которого является женщина.
They also note that the information divide may aggravate and multiply the consequences of racial discrimination. Они отметили также, что информационный барьер может усугублять и умножать последствия расовой дискриминации.
On this basis, an information circular was issued outlining revised procedures for the application, justification and usage of overtime within the Tribunal. По итогам обзора и оценки был издан информационный циркуляр, в котором излагались пересмотренные процедуры для применения, содержалось обоснование и анализ практики выплаты сверхурочных в Трибунале.
There was an ongoing dialogue between Member States and Secretariat officials at certain levels, but an information deficit would always exist. Хотя диалог между государствами-членами и должностными лицами Секретариата на определенных уровнях ведется непрерывно, информационный дефицит будет ощущаться всегда.