Английский - русский
Перевод слова Improve
Вариант перевода Повысить

Примеры в контексте "Improve - Повысить"

Примеры: Improve - Повысить
(b) Improve the quality of data collection and train the staff; Ь) повысить качество собираемых данных и вести подготовку персонала;
132.58. Improve the effectiveness of the administration of justice (Poland); 132.58 повысить эффективность отправления правосудия (Польша);
Improve the efficiency of the Organisation's statistical processes; повысить эффективность статистической работы в Организации;
Improve the transparency of its evaluations of consultants' performance and: Повысить прозрачность проводимой Программой оценки работы консультантов и:
(b) Improve security of energy supply and its diversification; Ь) повысить безопасность энергоснабжения и разнообразить его;
(c) Improve the quality of education through an inclusive system, promoting integration and social unity. с) повысить качество образования посредством всеобъемлющей системы, способствуя социальной интеграции и единства.
(b) Improve the effectiveness of antenatal care, maternal health education and immunization programmes; Ь) повысить эффективность предродового ухода, санитарного просвещения матерей и программ иммунизации;
(b) Improve the transparency of the justice system and address the problem of the slowness of judicial procedures; Ь) повысить транспарентность судебной системы и решить проблему длительности судопроизводства;
(c) Improve the quality of the information provided. с) повысить качество предоставляемой информации.
Improve predictability and transparency in the process of aid allocation повысить степень предсказуемости и прозрачности в процессе распределения помощи;
155.100 Improve the existing activities and mechanisms to strengthen intercultural and interreligious dialogue (Burundi); 155.100 повысить эффективность существующих мер и механизмов, направленных на поддержание межкультурного и межрелигиозного диалога (Бурунди);
Improve accessibility by opening rehabilitation centers in every province on the basis of need and accessibility, and with trained personnel and equipment. Повысить доступность за счет открытия реабилитационных центров в каждой провинции исходя из потребности и доступности и в сочетании с подготовленным персоналом и оборудованием.
Improve the effectiveness of teaching by achieving a nil drop-out rate; and повысить эффективность обучения путем решения проблемы учащихся, бросающих школу; и
(c) Improve ways to count, verify and register every birth. с) повысить эффективность учета, проверки и регистрации каждого рождения.
Improve governance at all levels so as to ensure effective and efficient management of the quality of services provided and the use of resources. Усовершенствовать управленческую практику на всех уровнях, с тем чтобы повысить эффективность и качество оказания услуг и использования ресурсов.
Improve its regularity in submitting reports to Treaty Bodies (Niger); 100.34 повысить регулярность представления докладов договорным органам (Нигер);
Improve connectivity of the air transport networks between Member States of the Union through comprehensive implementation of the 1999 Yamoussoukro Decision; повысить эффективность воздушно-транспортного сообщения между государствами-членами Союза путем всеобъемлющего осуществления Ямусукрского решения 1999 года;
(b) Improve the exchange and utilization of information among States; Ь) улучшить обмен информацией между государствами и повысить эффективность ее использования;
Improve programs to prevent youth unemployment, including better mentoring and training so that youth have access to information on market opportunities and their rights as employees. Повысить эффективность программ в целях предупреждения безработицы среди молодежи, включая повышение качества наставничества и профессиональной подготовки, с тем чтобы молодежь имела доступ к информации о рыночных возможностях и своих правах в качестве работников.
Improve the rotation and mobility of staff involved in procurement functions, in line with best practices Повысить эффективность системы ротации и мобильности сотрудников, занимающихся закупочной деятельностью, с учетом передовой практики.
Improve the sustainability of grassland resources through strengthening management and law enforcement and providing financial and technical support to developing countries; повысить устойчивость пастбищных ресурсов путем усиления управления и правоприменения и посредством предоставления финансовой и технической поддержки развивающимся странам;
(a) Improve the level and distribution of income within local communities; а) повысить уровень доходов в местных общинах и усовершенствовать механизм их распределения;
(b) Improve the efficiency of the educational system, including through appropriate budget allocations; Ь) повысить эффективность системы образования, в частности за счет надлежащих бюджетных ассигнований;
Improve the safety of reception centres for unaccompanied foreign children; Ь) повысить уровень безопасности в центрах приема для несопровождаемых детей-иностранцев;
Improve the calibre of graduates in all stages and educational streams through the development of teaching processes Повысить уровень выпускников на всех этапах и во всех потоках образования за счет совершенствования процессов обучения;