Английский - русский
Перевод слова Improve
Вариант перевода Повысить

Примеры в контексте "Improve - Повысить"

Примеры: Improve - Повысить
Removing these causes will reduce costs and delays and thus improve the trade development potential in developing countries. Устранение этих причин позволит сократить расходы и задержки и тем самым повысить потенциал развивающихся стран в плане развития торговли.
Matching grants are usually preferable since they can improve the efficiency of the government intervention. Пропорциональные гранты обычно более предпочтительны, поскольку они могут повысить эффективность государственного вмешательства.
Coordinate and carry out assistance programmes that will improve the quality of life of mine survivors and other persons with disabilities. Координировать и осуществлять программы помощи, которые позволят повысить качество жизни выживших жертв мин и других инвалидов.
The Board of Ethnic Equality had been closed down to free up resources, simplify administration and improve accessibility. Совет по вопросам этнического равенства был закрыт, чтобы высвободить ресурсы, упростить управление и повысить доступность.
The United Nations should also improve its ability to recruit and retain qualified, motivated and disciplined civilian peacekeeping personnel. Организация Объединенных Наций также должна повысить свои возможности по рекрутингу и сохранению квалифицированного, заинтересованного и дисциплинированного гражданского миротворческого персонала.
The First Committee is another example of where a recent tune-up has helped improve functioning. Первый комитет является еще одним примером того, как недавно проведенная «регулировка» помогла повысить эффективность его функционирования.
Strong economic growth had helped improve living conditions in the economies in transition in recent years. Высокие темпы экономического роста позволили в течение последних нескольких лет повысить уровень жизни населения в странах с переходной экономикой.
This cooperation will improve the efforts of the Government of Indonesia to develop an effective legal framework to combat transnational organized crimes. Это сотрудничество позволит повысить действенность усилий правительства Индонезии в деле разработки эффективной правовой основы для борьбы с транснациональной организованной преступностью.
The invention makes it possible to raise efficiency, increase product yield and improve the ecological situation. Изобретение позволяет повысить эффективность, увеличить выход продукта, улучшить экологическую обстановку.
OHCHR should improve the geographical representation and professionalism of its staff and be more open in accepting supervision by Member States. УВКПЧ должно улучшить географическую представленность и повысить профессионализм своих сотрудников и быть более открытым для контроля за его деятельностью со стороны государств-членов.
But we remain optimistic that perhaps we could improve the effectiveness of the methods of the UNDC. Но мы остаемся оптимистами и надеемся, что, возможно, нам удастся повысить эффективность и улучшить методы работы Комиссии.
It can improve returns on investment by reducing production costs or enabling economies of scale. Она может повысить отдачу инвестиций благодаря сокращению производственных издержек или обеспечению эффекта масштаба.
Centralized control of data import and distribution will improve security and protect the privacy of sensitive information. Централизованный контроль за «импортом» данных и их распределением позволит повысить безопасность информации и обеспечить защиту чувствительной информации.
The current review represented a further refinement that would improve the validity of the Flemming principle in its application. Нынешний обзор представляет собой следующий этап совершенствования методологии, позволяющий повысить достоверность результатов применения принципа Флеминга.
Co-location should improve staff security and allow financial savings through the provision of joint facilities. Совместное размещение должно повысить безопасность персонала и помочь добиться финансовой экономии за счет использования общих помещений и оборудования.
It has been able to largely accommodate the increased workload, improve timeliness in the preparation of mandated documentation and streamline the internal administrative processes. Она смогла в целом справиться с растущей рабочей нагрузкой, повысить оперативность подготовки необходимой документации и упорядочить внутренние административных процессы.
With limited resources, programme coordination has been able to maintain and improve the level of general HIV/AIDS awareness nationwide. При ограниченности ресурсов, с помощью координации программ удалось сохранить и повысить уровень общей осведомленности о ВИЧ/СПИДе в стране.
It can improve the efficiency of national economies and their ability to adapt to the global change. Она может повысить эффективность национальной экономики и ее способность адаптироваться к глобальным изменениям.
Additional changes to the structure, staffing and financing of the Office should improve the management capacity of OHCHR. Дополнительные изменения в структуре, штатном расписании и финансировании Управления должны повысить управленческий потенциал УВКПЧ.
For this reason it is important to strengthen the role of our Organization and improve its effectiveness. Поэтому важно укрепить роль нашей Организации и повысить ее эффективность.
Evidence suggests that remittances help to reduce poverty and improve household welfare through their common use for education and health-care purposes. Данные показывают, что денежные переводы помогают сократить масштабы нищеты и повысить благосостояние семей, поскольку они обычно расходуются на цели образования и медицинского обслуживания.
RDF/OWL standards are major step ahead, that could help us improve abstraction level from raw data to knowledge manipulation. RDF/OWL стандарты - это шаг вперед, который поможет нам повысить уровень абстракции от сырых данных к манипуляции знаниями.
This allows you to significantly improve the efficiency and entertainment shows. Это позволяет значительно повысить эффектность и зрелищность шоу.
By starting out with this mindset, you won't guarantee the security of your system, but you can help improve it. Начиная разработку с этих вопросов, вы не гарантируете полную безопасность вашей системы, но сможете значительно повысить её.
These features will help you improve the efficiency of your mailings. Всё это позволит вам повысить эффективность рассылок.