(c) Identify problems and shortcomings in its approach to the implementation of the treaties; |
с) выявлять проблемы и недостатки, касающиеся его подхода к осуществлению договоров; |
(e) Identify practical ways of engaging in intercultural education that enhances intercultural dialogue; |
е) выявлять практические способы организации межкультурного образования, которое расширяет межкультурный диалог; |
Identify and overcome the obstacles hampering the full, effective and non-discriminatory implementation of Article X of the Convention, including by addressing the denial cases of States Parties. |
Выявлять и преодолевать препятствия, мешающие полному, эффективному и недискриминационному осуществлению статьи Х Конвенции, в том числе посредством рассмотрения случаев отказа со стороны государств-участников. |
Identify partners to help build the capacity of civil society and other relevant stakeholders to engage effectively. |
выявлять партнеров, которые содействовали бы расширению возможностей гражданского общества и других соответствующих вовлеченных сторон для эффективного участия в процессе; |
(b) Identify challenges, obstacles, gaps in protection and best practices; |
Ь) выявлять проблемы, препятствия и недостатки в защите и наилучшие методы работы; |
(c) Identify and widely promote promising practices for providing services to victims. |
с) выявлять перспективную практику предоставления услуг пострадавшим и оказывать такой практике широкую поддержку. |
Identify and address the underlying inequalities and the abuse of power that lead to discrimination and violence |
выявлять и ликвидировать неравенство и практику злоупотребления должностными полномочиями, которые ведут к дискриминации и насилию; |
(b) Identify non-target countries and advocate for their inclusion in relevant programmes; |
Ь) выявлять нецелевые страны и выступать за их включение в соответствующие программы; |
(a) Identify appropriate tools and methodologies and evaluate technical and knowledge gaps; |
а) выявлять надлежащие методологии и инструментарий и оценивать технические недостатки и пробелы в знаниях; |
Identify the Governments and key stakeholders, who are involved in the next phase. |
е) Выявлять те правительства и ключевые заинтересованные стороны, которые будут участвовать в следующем этапе. |
Identify key issues and develop a common national response |
выявлять ключевые вопросы и разрабатывать согласованные национальные меры реагирования; |
Identify any practices whether legislative or administrative that are discriminatory; |
Выявлять любую законодательную или административную практику, которая носит дискриминационный характер; |
Identify short- and long-term goals and strategies for meeting national needs within the areas identified above; |
выявлять краткосрочные и долгосрочные цели и стратегии в целях удовлетворения национальных потребностей в вышеизложенных областях; |
Identify compliance-related elements in the Kyoto Protocol |
выявлять связанные с соблюдением элементы в Киотском протоколе |
(a) Identify and analyse best practices in partnering and networking; |
а) выявлять и анализировать передовые методы установления партнерских отношений и создания сетей связи; |
(e) Identify, gather and disseminate information on innovative development initiatives to all relevant actors. |
ё) выявлять, собирать и распространять информацию о новых инициативах в области развития среди всех соответствующих действующих лиц. |
(c) Identify areas where further implementation measures may be required in order to improve progress; |
с) выявлять области, в которых может потребоваться принятие дополнительных мер по осуществлению для достижения большего прогресса; |
(c) Identify investment needs required for efficient fish marketing and processing operations and prepare feasibility studies. |
с) выявлять потребности в инвестициях, необходимых для эффективного сбыта и переработки рыбы, и готовить технико-экономические обоснования. |
(e) Identify, design and disseminate innovative TCDC approaches for promotional and operational activities; |
ё) выявлять, разрабатывать и распространять новаторские подходы в рамках ТСРС в интересах пропагандистской и оперативной деятельности; |
Identify differences in adult, youth and juvenile illegal activity patterns and preferences. |
позволяют выявлять различия в схемах незаконной деятельности и привычках совершеннолетних лиц, молодежи и несовершеннолетних; |
Identify and remedy any overlap or discrepancy between the existing and proposed measures to counter money-laundering |
выявлять и устранять любые случаи дублирования или несоответствия между действующими и предлагаемыми мерами по борьбе с отмыванием денег; |
Identify best practices for financing arrangements for wider application |
Выявлять передовую практику финансирования для более широкого применения |
Identify suitable approaches to facilitate the elaboration and review of national forest programme processes and their coherence with the forest instrument |
Выявлять надлежащие подходы для облегчения разработки и анализа процессов национальных лесоводческих программ и их соответствия документу по лесам |
Recommendation 6: Identify and document all critical work processes |
Рекомендация 6: Выявлять и документально подкреплять все важнейшие рабочие процессы |
Identify best practices for adaptation activities that could support the LDCs during the implementation phase |
Выявлять примеры наилучшей практики для адаптационной деятельности, которая могла бы оказывать поддержку НРС на этапе осуществления |