Английский - русский
Перевод слова High-level
Вариант перевода Высоком уровне

Примеры в контексте "High-level - Высоком уровне"

Примеры: High-level - Высоком уровне
This meeting is timely as we head towards the September 2005 High-level Plenary Meeting. Это заседание является своевременным, поскольку сейчас мы приближаемся в пленарному заседанию на высоком уровне в сентябре.
High-level contacts between the Tribunal and Rwanda have been maintained. Поддерживаются контакты на высоком уровне между Трибуналом и Руандой.
High-level contacts between Rwanda and the Tribunal were maintained. Между Руандой и Трибуналом поддерживались контакты на высоком уровне.
Pakistan has contributed actively and constructively to the preparation of this High-level Plenary Meeting's important decisions. Пакистан внес активный и конструктивный вклад в подготовку важных решений этого пленарного заседания на высоком уровне.
High-level talks are scheduled to be held in Indonesia at the end of February 2002. Переговоры на высоком уровне запланировано провести в Индонезии в конце февраля 2002 года.
High-level participation in this Conference will ensure its success. Участие на высоком уровне в этой Конференции обеспечит ее успех.
The United Nations assistance to the High-level Planning Group in its work is much appreciated. Большое значение имеет содействие, оказываемое Организацией Объединенных Наций работе Группы планирования на высоком уровне.
High-level meetings, which include the Bretton Woods institutions, have given a new impetus to media interest in these deliberations. Совещания на высоком уровне с участием бреттон-вудских учреждений возродили интерес средств массовой информации к этим обсуждениям.
High-level participation is desirable and will be facilitated by enhancing the quality of deliberations in the functional commissions. Участие на высоком уровне является желательным, и ему будет оказываться содействие путем повышения качества обсуждений в функциональных комиссиях.
High-level meetings and conferences in many countries with substantial ministerial and other involvement. Совещания и конференции высокого уровня во многих странах при высоком уровне министерского и иного участия.
High-level consultations were under way to lay the groundwork for the next meeting of the Joint Committee. В настоящее время проводятся на высоком уровне консультации с целью подготовить почву для работы следующего заседания объединенного комитета.
High-level corruption offences tend to be crimes of the powerful, which can disrupt the basic rule of law. Коррупционные деяния на высоком уровне, как правило, совершают сильные мира сего, что подрывает основы законности.
High-level contacts continue between OHCHR and the Council of Europe. На высоком уровне поддерживаются контакты между Управлением и Советом Европы.
High-level talks were held between the DPRK and the United States on 22 January 1992. 22 января 1992 года между КНДР и Соединенными Штатами Америки состоялись переговоры на высоком уровне.
High-level meetings in Doha, Monterrey and Johannesburg have shown us the way; now, we must act. Встречи на высоком уровне в Дохе, Монтеррее и Йоханнесбурге позволили нам наметить курс; теперь мы должны действовать.
High-level discussion on the IPR of Belarus (July 2008). Обсуждения на высоком уровне ОИП Беларуси (июль 2008 года).
High-level talks with representatives of States parties would also be held. Кроме того, будут организованы встречи на высоком уровне с представителями государств-участников.
A High-level Policy Dialogue on the Creative Economy was also held in Thailand (Bangkok, 12 March). Диалог по вопросам политики на высоком уровне, посвященный креативной экономике, был проведен также в Таиланде (Бангкок, 12 марта).
High-level meetings are held regularly to assess the situation. Для оценки ситуации регулярно проводятся встречи на высоком уровне.
I am pleased to report that Africa has prepared for today's Commemorative High-level Plenary Meeting. Мне приятно доложить о том, что Африка подготовилась к сегодняшнему торжественному пленарному заседанию на высоком уровне.
(b) High-level fact-finding sessions with key stakeholders; Ь) встречи на высоком уровне с заинтересованными сторонами в целях установления фактов;
The third High-level Development Cooperation Forum will be held in New York on 5 and 6 July 2012. З. В третий раз Форум по сотрудничеству в целях развития будет проведен на высоком уровне 5 и 6 июля 2012 года в Нью-Йорке.
High-level regional commitment and established regional milestones could build awareness, accountability and foster political commitment. З. Региональная приверженность на высоком уровне и определение региональных контрольных показателей могли бы способствовать повышению информированности и подотчетности и укреплению политической приверженности.
High-level regional engagement and cooperation at all levels are crucial to addressing transnational terrorism, the narcotics trade and pressing refugee issues. Для борьбы с транснациональным терроризмом, торговлей наркотиками и решения насущных проблем беженцев необходимы региональное участие на высоком уровне и сотрудничество на всех уровнях.
High-level discussions and meetings are held at this location between UNOMIG officials and Abkhaz, Georgian and the Commonwealth of Independent States (CIS) Peacekeeping Force representatives. В этих помещениях проводятся обсуждения и встречи на высоком уровне с участием должностных лиц МООННГ и представителей абхазской стороны, грузинской стороны и миротворческих сил Содружества Независимых Государств (СНГ).