The language was not yet standardized; its grammar varied greatly from region to region in form of Aukštaitijan and Samogitian dialects and their sub-dialects. |
Язык был ещё не стандартизирован, его грамматика значительно различалась от региона к региону в виде аукштайтского и жемайтийского диалектов. |
Performance can be greatly improved by reading the entire file then writing the filtered result, though this uses much more memory. |
Производительность может быть значительно улучшена чтением целого файла и записью потом отфильтрованного результата, однако этот метод использует больше памяти. |
The Population Division also completed a new set of long-range projections, greatly extending the projection horizon of the 2002 Revision. |
Отдел народонаселения также завершил подготовку нового документа, содержащего долгосрочные прогнозы, которые охватывают значительно более длительный период, чем документ 2002 года. |
The defeat of Saigō at Kumamoto greatly demoralized and weakened his forces, who retreated in disarray and were unable to resume their offensive. |
Поражение Сайго под Кумамото деморализовало и значительно ослабило его сторонников, которые отступили в беспорядке и были не в состоянии возобновить наступление на север. |
Prolonged boiling greatly worsens the quality of water: after part of the liquid evaporates, a concentration of synthetic organics and the salts of heavy metals increase considerably. |
Продолжительное кипячение сильно ухудшает качество воды: после того как часть жидкости испаряется, концентрация синтетической органики, солей тяжелых металлов значительно увеличивается. |
aqueous electrolytic solutions with the specific electric conductivity changing greatly with a comparatively small change of concentration. |
водные растворы электролитов, удельная электропроводность которых значительно изменяется при относительно небольшом изменении концентрации. |
More recently, it has been shown that the ablation of BTG2 greatly enhances the medulloblastoma frequency by inhibiting the migration of cerebellar granule neuron precursors. |
В последнее время было выявлено, что абляция BTG2 значительно повышает при медуллобластоме частоту ингибирования миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул. |
A greatly weakened Hela later escapes captivity and makes her way to the Triskelion on Earth, where Thanos has been imprisoned after a recent battle with the Ultimates. |
Значительно ослабленная Хела позже убегает из плена и пробивается к Трискелиону на Земле, где Танос отправлен в тюрьму после недавней битвы с Алтмейтсов. |
Since the end of World War II tourism has expanded greatly, as many tourists visit Germany to experience a sense of European history and the diverse German landscape. |
После окончания Второй мировой войны туризм в Германии значительно увеличился, так как многие туристы посещали Германию, чтобы ощутить дух европейской истории. |
The coalfields of northern Warwickshire were amongst the most productive in the country, and greatly enhanced the industrial growth of Coventry and Birmingham. |
Месторождения угля в северной части графства были одними из самых продуктивных во всей стране, и они значительно повысили промышленный рост Ковентри и Бирмингема. |
He tells the Colonel that this will "greatly expedite matters," and the Colonel consents. |
Винлин говорит полковнику, что это «значительно ускорит дело», и полковник даёт своё согласие. |
During his tenure, Terman greatly expanded the science, statistics and engineering departments in order to win more research grants from the Department of Defense. |
За это время Термен значительно расширил научные, статистические и инженерные подразделения, чтобы получать больше научно-исследовательских грантов от Министерства обороны. |
We've seen reports of massacres, as in Jenin in 2002, that turned out, after independent investigation, to have been greatly exaggerated. |
Мы видели сообщения о массовых убийствах в Дженине в 2002 году, которые, после независимого расследования, оказались значительно преувеличенными. |
But in 2008, the capital cycling was revived and acquired a new name - Race Horizon Park, and greatly expanded the number and level of activities. |
Но в 2008 году столичная велогонка возобновилась, обрела новое имя - Race Horizon Park, и значительно расширила количество и уровень мероприятий. |
Kazakhstan's relations with the West have greatly improved in the last few years as the Government has closely cooperated in the U.S.-led War on Terror. |
В Казахстане отношения с Западом значительно улучшились за последние несколько лет, поскольку правительство тесно участвует в возглавляемой США войне с террором. |
Gotham City Impostors remains obtainable and playable on PC via Steam to this day, albeit with a greatly reduced player population. |
Gotham City Impostors стается доступным и воспроизводимым на ПК через Steam по сей день, хотя и с значительно уменьшенной популяцией игроков. |
When she briefly regained her full memories, she transformed into a horned demonic form with greatly increased power levels and greater control over those powers. |
Когда она ненадолго восстановила свои полные воспоминания, она превратилась в рогатую демоническую форму с значительно увеличенными уровнями власти и большим контролем над этими силами. |
This protocol has been adapted by islet transplant centers around the world and has greatly increased islet transplant success. |
Этот протокол был адаптирован центрами трансплантации островковых клеток по всему миру и значительно увеличил успех трансплантации. |
Coffin helped the owner purchase a cotton gin that greatly increased the plantation's productivity and provided a steady supply of cotton for Coffin's association. |
Коффин помог владельцу приобрести хлопкоочистительную машину, что значительно повысило производительность плантации и обеспечило стабильное снабжение хлопком предприятий самого Коффина. |
He also built a large harbour at Methil, Fife and greatly extended Wemyss Castle where he entertained Charles II of England in 1650 and 1651. |
Он также построил большую гавань Метил в Файфе и значительно расширил замок Уэмисс, где он принимал короля Карла II Стюарта в 1650 и 1651 годах. |
Angola remained on the sidelines until 1997, but its entrance into the fray greatly increased the already superior strength of anti-Mobutu forces. |
Ангола оставалась на обочине конфликта до 1997 года, но её вступление в войну значительно увеличило силу коалиции против Мобуту. |
This fact was not known by the Allies at the time, and the Australian military was greatly expanded to meet the threat of invasion. |
В то время этот факт не был известен союзникам, из-за чего австралийская армия была значительно увеличена для встречи агрессоров. |
It also greatly expanded PNC's presence in the Midwest as well as entering the Florida market. |
PNC также значительно расширил присутствие на Среднем Западе, а также вышел на рынок во Флориде. |
That is, the sender does not even need to know the number of the recipient's bank card, which greatly simplifies the transfer process. |
То есть, отправителю не нужно даже знать номер карты получателя, что значительно упрощает процесс перевода. |
[...] A recent update to the Chrome version 0.3.154.9, improved greatly, I also produced a new version of the U3. |
[...] Последнее обновление до версии Chrome 0.3.154.9, значительно улучшилось, я также подготовил новую версию U3. |