Английский - русский
Перевод слова Greatly
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Greatly - Значительно"

Примеры: Greatly - Значительно
Fiscal analysis has already greatly benefited from increased availability of statistics. Возросший объем статистических данных уже значительно облегчил работу налоговых органов.
However, in many ways reform of its 50-year-old structure would greatly enhance its effectiveness. Однако во многих отношениях реформирование ее 50-летней структуры позволит значительно повысить ее эффективность.
With globalization, States' autonomy and room for manoeuvre has been greatly reduced. С приходом глобализации автономия и возможности для маневрирования государств значительно сократились.
The decline in primary commodity prices will result in lower returns for producers and will greatly reduce their earnings. Понижение цен на первичные сырьевые товары приведет к снижению доходов производителей и значительно сократит их прибыли.
As in most countries, the share of multi-family buildings in the total housing stock has increased greatly in recent years. Как и в большинстве других стран за последние годы значительно увеличилась доля многоквартирных домов в общем жилом фонде.
This has greatly increased the recyclable materials going out of the Yukon for processing. Благодаря этому значительно вырос объем утилизируемых материалов, вывозимых из Юкона на переработку.
This will greatly expand employment and career opportunities for young people and will enhance the international competitiveness of Australian enterprises through enhancing workforce skills. Это позволит значительно расширить возможности молодежи в сфере трудоустройства и продвижения по службе и повысит конкурентоспособность австралийских предприятий благодаря совершенствованию профессиональных навыков работников.
This has required translating and interpreting, which in practice complicate greatly the handling of official business. Для этого требуется письменный и устный перевод, который на практике значительно осложняет делопроизводство.
The first generation of Korean immigrants have their own businesses and companies, and this greatly reduces the possibilities of exposure to discrimination. Корейские иммигранты первого поколения имеют свои собственные предприятия или собственное дело, что значительно снижает возможности их подверженности дискриминации.
This past year, the International Atomic Energy Agency has greatly strengthened its safeguards system within the nuclear non-proliferation treaty regime. В минувшем году значительно укрепило свою систему гарантий в рамках договорного режима ядерного нераспространения Международное агентство по атомной энергии.
The area covered by nuclear-weapon-free zones has extended greatly throughout the world. Во всем мире значительно расширилась территория, охватываемая зонами, свободными от ядерного оружия.
By increasing its membership, the Committee had greatly enhanced its strength and authority. Благодаря расширению своего членского состава Комитет значительно повысил свой потенциал и авторитет.
The situation had improved greatly as a result and the Secretary-General did not seek continuation of that assistance. Благодаря этому положение значительно улучшилось, в результате чего эти ассигнования вновь не запрашиваются.
Codification of practice in that area could contribute greatly towards preventing conflicts between States. Кодификация практики в этой области может значительно способствовать предотвращению конфликтов между государствами.
In recent years, State organs had greatly expanded, and their work was closely related to the activities of individual citizens. В недавние годы сфера деятельности государственных органов значительно расширилась, и она тесно связана с деятельностью физических лиц.
The efficiency of the Special Committee could be greatly enhanced by improving its working methods. Эффективность работы Специального комитета можно значительно повысить посредством совершенствования его методов работы.
The production of industrial roundwood was constrained during the civil war of 1989-1996 and has increased greatly since 1997. В течение гражданской войны 1989 - 1996 годов производство промышленного круглого леса было ограничено, однако оно возросло значительно после 1997 года.
Furthermore, the Institute has greatly expanded its communication, outreach and education activities. Кроме того, Институт значительно расширил свои связи, а также пропагандистскую деятельность и учебные мероприятия.
Electronic reporting greatly facilitates the regulator's task and leads to substantial cost savings. Представление отчетности в электронной форме значительно облегчает задачу регулирующего органа и существенно снижает затраты.
In recent years, the United Nations has greatly expanded its relations with civil society and others beyond its membership of Governments. В последние годы Организация Объединенных Наций значительно расширила свои отношения с гражданским обществом и другими субъектами, помимо правительств, которые представляют ее членов.
During that period, the situation in Timor-Leste has greatly improved. За этот период ситуация в Тиморе-Лешти значительно улучшилась.
This greatly complicates things, adds to the cost, and creates reliability problems, especially for moving cargo. Это значительно усложняет ситуацию, увеличивает расходы и создает проблемы с точки зрения надежности, особенно при перемещении груза.
The establishment of a triangular cooperation mechanism would greatly enhance the participation of developing countries in peacekeeping. Создание механизма трехстороннего сотрудничества позволит значительно расширить участие развивающихся стран в деятельности по поддержанию мира.
Despite the promises that it will be temporary in nature, it is greatly aggravating the high levels of tension in this conflict. Несмотря на обещания, которые будут носить временный характер, это значительно обостряет атмосферу напряженности в этом конфликте.
We are heartened that the security situation has greatly improved on the island. Нас радует то обстоятельство, что ситуация в области безопасности на острове значительно улучшилась.