Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генеральному

Примеры в контексте "General - Генеральному"

Примеры: General - Генеральному
The Training Panel will be submitting its final report to the General Committee at the forthcoming summer meeting in New York. Группа по подготовке кадров представит Генеральному комитету на предстоящей летней встрече в Нью-Йорке свой окончательный доклад.
The Secretariat General of IGAD has been instructed to ensure the monitoring and evaluation of the process. Генеральному секретарю ИГАД было поручено обеспечение принятия последующих мер и проведение оценки осуществления СРПД.
You can return it to General Manager Eom or keep it for yourself. Можешь вернуть это генеральному директору Ому или оставить себе.
He rose to the rank of lieutenant and was attached to the Imperial Japanese Navy General Staff. Он дослужился до чина лейтенанта и был прикомандирован к Генеральному штабу Императорского флота Японии.
You need to ask the Prosecutor General to support you. Вы должны обратиться к Генеральному прокурору за поддержкой.
Subsequently, the author addressed letters to the General Prosecutor and to the President of the Supreme Court, to no avail. Впоследствии автор безрезультатно направлял письма Генеральному прокурору и председателю Верховного суда.
This responsibility would be transferred to the Inspector General. Эти функции будут переданы Генеральному инспектору.
The Office of the Inspector General would function in support of Member States and the Secretary-General. Управление Генерального инспектора будет оказывать содействие государствам-членам и Генеральному секретарю.
Annual reports on operations of the Office of the Inspector General shall be submitted to the Secretary-General by 1 June. Годовые доклады о деятельности Управления Генерального инспектора представляются Генеральному секретарю к 1 июня.
Further action to pursue this matter by the Secretary-General awaits the guidance of the General Assembly. Для принятия дальнейших мер в этом вопросе Генеральному секретарю необходимы указания Генеральной Ассамблеи.
A report of the meeting has been submitted to the Secretary-General for possible consideration at this session of the General Assembly. Доклад о результатах совещания был представлен Генеральному секретарю для возможного рассмотрения на этой сессии Генеральной Ассамблеи.
The Secretary-General is requested to prepare a report on the basis of that information and to submit it to the General Assembly. Генеральному секретарю предлагается подготовить на основе этой информации доклад и представить его Генеральной Ассамблее.
The General Assembly and the Secretary-General play a central role in this framework. Генеральной Ассамблее и Генеральному секретарю принадлежит центральная роль в этой связи.
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General make proposals to the General Assembly on the financing of MINUSAL. Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю представить предложения Генеральной Ассамблее касательно финансирования МООНС.
The Secretary-General should analyse the implications of the above and report to the General Assembly for a policy decision. Генеральному секретарю следует проанализировать последствия этого и представить Генеральной Ассамблее доклад для принятия директивного решения.
The Executive Secretary shall then lay the request before the Secretary General of the Permanent Court of Arbitration. Исполнительный секретарь затем направляет просьбу Генеральному секретарю Постоянной палаты третейского суда.
The Chairman informed the General Committee that consideration of the request for inclusion of the item would be postponed to a later date. Председатель сообщил Генеральному комитету, что рассмотрение просьбы о включении этого пункта откладывается до одного из последующих заседаний.
Member States should provide full support to the Secretary General and the High Commissioner in these efforts. Государства-члены должны оказывать полную поддержку Генеральному секретарю и Верховному комиссару в этих усилиях.
Task the Secretary General with ensuring that the considerable needs of Small Island members are mainstreamed into all levels of Secretariat work. Поручение Генеральному секретарю обеспечения учета на всех уровнях основной деятельности секретариата значительных потребностей малых островных стран-участниц.
The Conference's General Secretariat had been mandated to coordinate the development of relationships among women's associations in member States. Генеральному секретариату конференции было поручено координировать развитие контактов между женскими ассоциациями в государствах-членах.
Germany reported its data on seizures to the General Secretariat of INTERPOL in Lyon. Свои сведения об изъятиях Германия представляет Генеральному секретариату Интерпола в Лионе.
The Office of Internal Oversight Services submits to the Secretary-General for transmittal to the General Assembly an annual analytical and summary report on its activities. Управление служб внутреннего надзора представляет Генеральному секретарю для препровождения Генеральной Ассамблее годовой аналитический сводный доклад о своей деятельности.
The General Assembly mandated the Secretary-General to prepare a report on the prevailing situation on the ground. Генеральная Ассамблея поручила Генеральному секретарю подготовить доклад о ситуации на месте.
In the following year, the General Assembly requested the Secretary-General to allocate a budget for the implementation of the Programme. На следующий год Генеральная Ассамблея поручила Генеральному секретарю выделить средства в бюджете на осуществление этой Программы.
The Committee may also recommend to the General Assembly that it request the Secretary-General to undertake studies. Комитет может также рекомендовать Генеральной Ассамблее предлагать Генеральному секретарю провести исследования.