Fashion in the 1890s in European and European-influenced countries is characterized by long elegant lines, tall collars, and the rise of sportswear. |
Мода 1890-х годов в Европе и странах, подвергавшихся её влиянию, характеризовалась длинными изысканными линиями в одежде, высокими воротниками и ростом популярности спортивной одежды. |
Two live albums by Praxis, called Transmutation Live and Live in Poland (featuring recordings from European concerts) were also issued. |
Ещё были изданы два концертных альбома группы Praxis - Transmutation Live и Live in Poland, состоявшие из записей концертов в Европе. |
The Payen catalogue also features the recently launched programme comprising 30 new complete Timing Oil Seal Kits for leading European applications. |
В каталог Payen, в соответствии с недавно запущенной программой, вошли 30 новых полных ремонтных комплектов уплотнений для наиболее распространенных в Европе автомобилей. |
The "M" cars were first introduced in 1984, available only in the European models. |
Версия «М» впервые увидела свет в 1984 году и была доступна только в Европе. |
World War I and the Great Depression and the general decline of British and European birthrates further hobbled the expected settler numbers. |
Первая мировая война, Великая депрессия и общее снижение рождаемости в Британии и Европе, как и ожидалось, снизило число переселенцев. |
Trim levels for the European Celica were 1.6 ST-i, 2.0 GT-i 16, and GT-Four. |
В Европе были доступны комплектации 1.6 ST-i, 2.0 GT-i 16, и GT-Four. |
In mid-September the band joined Cannibal Corpse as direct support on a 24 show tour throughout Scandinavia and the Baltic/Eastern European states. |
В середине сентября группа присоединяется к Cannibal Corpse в поддержку тура по всей Скандинавии, Прибалтике и Восточной Европе. |
As the band set out for their European tour at the start of November 1991, Nevermind entered the Billboard Top 40 for the first time at number 35. |
В начале ноября 1991 года группа отправилась в турне по Европе, тогда же Nevermind впервые вошёл Top-40 чарта Billboard, заняв 35-е место. |
From the European Middle Ages, a superstitious belief that piercing one ear improved long-distance vision led to the practice among sailors and explorers. |
Со времен Средневековья в Европе бытовало суеверие о том, что прокол одного уха улучшает зрение, что привело к распространению практики среди моряков и путешественников. |
Despite being released in Japan in 1983, it was not given a European release until 1986. |
Несмотря на то, что альбом был выпущен в Японии в 1983 году, в Европе он вышел только в 1986 году. |
Missile Command is a 1980 arcade game developed and published by Atari, Inc. and licensed to Sega for European release. |
Missile Command - аркадная игра 1980 года, выпущенная Atari, Inc., а также лицензированная Sega для выпуска в Европе. |
In the 21st century, forced marriages have come to attention in European countries, within the context of immigration from cultures in which they are common. |
В 21 веке в Европе стали обращать внимание на насильственные браки в контексте иммиграции представителей тех культур, где они распространены. |
In 1917 the airfield became one of the stopovers in the first European air mail service linking Vienna with Kiev and Odessa. |
В 1917 году аэродром стал одним из пунктов первой в Европе авиационной почтовой линии, связывающей Вену с Киевом и Одессой. |
Finally, Louis B. Mayer, upon his return from a European trip, decreed that both girls should be kept. |
Вскоре из поездки по Европе вернулся Луис Б. Майер и постановил, что обе девушки должны быть сохранены. |
In 2015 a major initiative was launched in Europe with funds from the European Union to address the valorisation of bauxite residue. |
В 2015 году в Европе, при поддержке Европейского Союза, была предпринята крупная инициатива, направленная на валоризацию бокситового шлама. |
The European Bat Night is a popular, annual event to draw public awareness to threatened bat populations in Europe. |
Европейская ночь рукокрылых - популярное ежегодное событие, целью которого является привлечение внимание населения к вымирающим популяциям рукокрылых в Европе. |
Europa: European Tour is a DVD release by Ricky Martin recorded during his sold-out tour in Europe in 1997 while promoting A Medio Vivir. |
Europa: European Tour - это DVD выпуск Рики Мартина, который был записан во время его аншлагового тура в Европе в 1997г. в поддержку альбома A Medio Vivir. |
Many American companies with PR departments spread the practice to Europe when they created European subsidiaries as a result of the Marshall plan. |
Многие американские компании с отделами по связям с общественностью распространили эту практику в Европе, когда они создали европейские дочерние компании в результате плана Маршалла. |
Its members are nominated by the European eduroam confederation, respectively by the National Roaming Operators in other world regions, and are appointed by TERENA. |
Его члены выбираются Европейской конфедерацией eduroam в Европе и национальными операторами роуминга в других регионах, а потом утверждаются в TERENA. |
The strict judging stages and the quality of the candidates at the European Business Awards tell everyone in Europe that those awarded with a Ruban D'Honneurs are businesses of exceptional calibre. |
Строгое судейство и уровень кандидатов, подавших заявку на участие в European Business Awards, говорят сами за себя, и показывают всей Европе, что те, кто получает приз Ruban D'Honneurs действительно являются компаниями исключительно высокого уровня. |
It enjoyed other productions in America and played for thousands of performances on the European continent (one source counts some 8,000 in Germany alone). |
В США были организованы и другие постановки, в Европе оперетта игралась многие тысячи раз (один из источников насчитывает около 8000 только в Германии). |
The band played several European concerts in July 2010 and at the Summer Sonic Festival in Japan in August 2011. |
Группа сыграла несколько концертов в Европе в июле и на Summer Sonic Festival в Японии в августе 2011 года. |
Tisdale embarked on a press European promo tour in March 2009, where she visited the United Kingdom, France, Germany, and Italy. |
Тисдейл вступила в пресс тур по Европе в марте 2009 года, где она посетила Великобританию, Францию, Германию, и Италию. |
The Institute is a European leader growing new generations of professionals involved in resolving those challenges within the scientific framework of international studies. |
Институт занимает ведущее место в Европе по подготовке новых поколений профессионалов, принимающих участие в решении этих проблем в рамках научных исследований в области международных отношений. |
Sarkozy is also planning to cut corporate taxation, which, at 35.4%, remains 20% higher than the European average. |
Саркози также планирует понизить налог на корпорации, который, составляя 35.4%, остается на 20% выше среднего по Европе. |