Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "European - Европе"

Примеры: European - Европе
Female participation in the workforce remains particularly low in Southern Europe and many of the European Union new member States. Трудовая занятость женщин остается на особо низком уровне в Южной Европе и во многих странах из числа новых членов Европейского союза.
In Europe and the CIS, UNDP drew on a network of UNDP advisors and Croatian experts to coach European integration teams in six countries. В Европе и СНГ ПРООН использовала сеть консультантов ПРООН и экспертов из Хорватии для инструктирования европейских интеграционных групп в шести странах.
With this new and definitive lineup, Scaly Anteater won different prizes and musical seletion, even in Europe (i.e. European Music Festival 2005). С этой новой и категорической очередью, Scaly Anteater выиграл различные призы и музыкальный seletion, даже в Европе как European Music Festival 2005 (то есть европейский Фестиваль Музыки 2005).
The common agricultural policy in Europe is due for revision over the next five years with implications both for the European nitrogen cycle and land use pattern. Единая сельскохозяйственная политика в Европе подлежит пересмотру в ближайшие пять лет с вытекающими из этого последствиями как для европейского азотного цикла, так и для структуры землепользования.
He had deemed the issue a migration problem throughout Europe, and he called on European States to rethink their relevant policies. Оратор считает эту проблему проблемой миграции, существующей по всей Европе, и призывает европейские государства пересмотреть свою политику в данной области.
In his view, the topics of the Workshop should include not only administrative or policy issues but also economic aspects of European inland shipping. По его мнению, перечень тем, подлежащих рассмотрению на рабочем совещании, должен включать не только административные или стратегические вопросы, но и экономические аспекты внутреннего судоходства в Европе.
The EU funded research project MERLIN had presented preliminary results of an integrated assessment of European air pollution. с) в рамках финансируемого Европейским союзом научно-исследовательского проекта МЕРЛИН были представлены предварительные результаты комплексной оценки загрязнения воздуха в Европе.
Western European natural gas imports are expected to rise from 35 per cent of consumption now to 45 per cent in 2010. З. Как ожидается, в Западной Европе объем импорта природного газа возрастет с нынешних 35% потребления до 45% в 2010 году.
But the hurdles of differing European grading standards, inspection and training, as well as language and production techniques, may yet have to be worked out. Однако, как представляется, еще предстоит преодолеть препятствия, которые обусловлены существующими в Европе различиями в нормах сортировки, процедурах инспекции и подготовке, а также в национальных языках и методах производства.
In her statement, she thanked the secretariat for having been able to organize the Forum in difficult circumstances, during the European summer holiday period. В своем заявлении она поблагодарила секретариат за то, что он смог организовать Форум в трудных условиях, в ходе летнего отпускного периода в Европе.
Nitrogen concentration in run-off and total N deposition fluxes for 99 European ICP Waters sites in 1999. Рис. Концентрация азота в стоке и общий объем потоков осаждения азота для 99 контрольных участков МСП по водам в Европе в 1999 году.
In September 2009, Silvas also told fans on Twitter she was working on getting new material out in 2010 and was also planning a European tour. В сентябре 2009 Сильвас также рассказала поклонникам на Твиттере, что она работает над подготовкой нового материала к выходу в 2010 году и планирует отправиться в тур по Европе.
It concluded that anti-Semitic attitudes in France that same year, as a whole, were less widespread than the European average. Он пришёл к выводу, что антисемитские настроения во Франции в том же году в целом были менее распространены, чем в среднем по Европе.
Fasoulas was also mayor of Piraeus, while Diamantidis was announced European Player of the Year in 2007. Фасулас впоследствии стал мэром города Пирей, в то время как Диамантидис был провозглашён Баскетболистом года в Европе в 2007 году.
The European production was inspected and sealed by Banknote Annex Office of the Ministry of Finance. Произведённые в Европе банкноты проверялись и скреплялись печатью в специальном подразделении (Banknote Annex Office) Министерства финансов.
A. Marketing of Construction Products in Europe: new Regulation adopted by European Parliament А. Реализация строительных изделий в Европе: новый Регламент, принятый Европейским парламентом
Human rights, conceived in Europe, were the culmination of a long period in European history, the fruit of both positive and negative experiences. Права человека, рожденные в Европе, являются результатом долгого исторического периода, спелым плодом как положительного, так и отрицательного опыта европейской истории.
In Europe, UNEP has forged close ties with Youth and Environment Europe, a platform for many European youth organizations active in environmental protection in 28 countries. В Европе ЮНЕП укрепляет тесные связи с организацией "Молодежь и экологически чистая Европа", которая служит для многих европейских молодежных организаций основой для принятия мер по охране окружающей среды в 28 странах.
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) warehouse receipt finance and structured commodity finance in Eastern Europe and the former Soviet Union Финансирование под складские квитанции и структурированное товарное финансирование Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) в Восточной Европе и бывшем Советском Союзе.
The 36 European Union standards based on UNECE standards cover around 90% of the market volume of products traded in Europe. 36 стандартов Европейского союза, основанных на стандартах ЕЭК ООН, охватывают порядка 90% рынка товаров, продаваемых в Европе.
All are certainly aware of the current transformation of the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. Все, безусловно, знают о нынешних преобразованиях в Европейском союзе и в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.
A memorandum of understanding on the regional electricity market in South-Eastern Europe and its integration into the European Union internal electricity market was signed in November 2002. В ноябре 2002 года был подписан меморандум о взаимопонимании в отношении регионального рынка электроэнергии в Юго-Восточной Европе и его интеграции с внутренним электроэнергетическим рынком Европейского союза.
Nowadays the process of certification according to EASA norms (European agency on secure aviation) is taking place in Europe. В настоящее время идет сертификация данного вертолета в Европе по нормам EASA (Европейского Агентства по авиационной безопасности).
Schmitz Cargobull is represented in all European countries with its own sales branches and sales partners and maintains a network of approximately 1,200 authorised workshops throughout Europe. Во всех европейских странах компания Schmitz Cargobull представлена собственными центрами продаж или официальными дистрибьюторами, а её сервисная сеть включает около 1200 авторизованных мастерских по всей Европе включая РФ.
This plant was introduced to European colonizers and to Europe in the 16th century by Felip Betendorf, Oviedo, Hernández, Cobo and other Spaniard chroniclers. Растение было впервые описано в европейских колониях и Европе в XVI веке Овьедо, Эрнандесом, Кобо и другими испанскими летописцами.