Times investigative reporters Chuck Philips and Michael Hiltzik won the Pulitzer in 1999 for a year-long series that exposed corruption in the music business. |
Журналисты-расследователи Чак Филипс и Майкл Хилцик получили Пулитцеровскую премию в 1999 раскрыв коррупцию в музыкальном бизнесе. |
I don't know. I'm not sure what else Chuck could've meant. |
Не знаю, что ещё мог подразумевать Чак. |
I can hear you futzing with the ring box, Chuck. |
Я же слышу, что щелкаешь, Чак. |
And come on, it's not like Chuck didn't do his fair share of terrible things to you. |
Можно подумать, Чак не делал ничего ужасного по отношению к тебе. |
When Chuck's in them, they're all nightmares. |
Чак снится мне только в кошмарах. |
So I think I'm going to do it, Chuck. |
Думаю, я поеду, Чак. |
Of course I love you, Chuck. |
Отправитель: [Дэн Хамфри] Конечно, я люблю тебя, Чак. |
But you can call me Chuck. |
Привет.Меня зовут Чарльз Бортовски, но вы можете звать меня Чак |
Zachary Levi, star of NBC's Chuck, was originally set to play Fandral but had to pull out when Chuck's season 3 order was extended from 13 to 19 episodes. |
Закари Ливай, звезда телесериала «Чак», изначально был настроен играть Фандрала, но ему пришлось отказаться, когда заказ З сезона был увеличен с 13 до 19 эпизодов. |
In the NBC action-comedy series Chuck pilot episode, "Chuck Versus the Intersect", the main character's best friend Morgan Grimes is reminded of Kim Basinger's portrayal of Vicki Vale in the 1989 film when he meets the main female protagonist Sarah Walker. |
В эпизоде пилотной серии сериала Чак от NBC, лучший друг главного героя Морган Граймс вспоминает о представлении Ким Бейсингер игравшей роль Вики Вэйл в фильме 1989 года, когда он встречает главного женского героя Сару Уокер. |
Chuck Russom was also presented with the "Excellence in Audio" award for his work on the game. |
Чак Рассом также получил премию Превосходный звук за его работу над игрой. |
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and... |
Двойной Чабби Чак с мексиканским соусом, ...две порции жареной картошки и... |
The date started good, Chuck, but before we got to the party, she tensed up. |
Ёлки, Чак, свиданка шла хорошо, а прямо перед вечеринкой, она сдрейфила. |
Old Chuck Dewey could probably get a story In the "daily news" for a case of something. |
Старина Чак Дюи вероятно смог бы пробить статью на всякий случай. |
Chuck isn't exactly the first person to get shot in Perlovka. |
Чак не первый, кто кто был ранен в Перловке. |
This is going to be like being there to watch Chuck Yeager break the sound barrier or Zefram Cochrane engage the first warp drive. |
Быть здесь - это все равно, что наблюдать, как Чак Йегер преодолевает звуковой барьер или как Зефрам Кокрейн впервые совершает варп-полет. |
So am I. Chuck used to snag a stick of beeman from his mechanic before he did a test flight. |
Чак жевал пчелиную палочку с пасеки которую брал у механика, перед тем, как провести тестовый полет. |
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. |
Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой. |
I bet Chuck the cameraman and Steve the sound guy know where I'm coming from. |
Спорим, что оператор Чак и звукооператор Стив знают, о чём это я. |
I know Chuck is anti-everything Bart Bass, But his father must have had a better way To get these things done. |
Я знаю, что Чак против всего, связанного с Бартом Бассом, но его отец нашел бы способ все это уладить. |
Chuck Daly served as coach, assisted by Lenny Wilkens, P. J. Carlesimo, and Mike Krzyzewski. |
Тренировал команду Чак Дэйли, его ассистентами были Ленни Уилкенс, Пи Джей Карлесимо и Майк Кржижевски. |
But today, one of those sons, Chuck Noland, has been returned to us. |
Но сегодня один из этих сыновей,... Чак Ноланд, вернулся к нам, в свою семью. |
Ten years that Chuck expected to impress and now comes this opportunity where puo' to complete this Your absurd revenge invented. |
Десять лет Чак ждал, чтобы произвести впечатление и сейчас появляется эта возможность что бы закончить твою абсурдную мысль. |
Actually, Chuck was just wondering if I had any last-minute advice on his new assignment in Rome. |
На самом деле, Чак просто спрашивал, нет ли у меня совета по поводу его миссии в Риме. |
And Chuck isn't greedy, so he'll just take two... |
А Чак не жадный, он заберет только два плюс 17 миллионов. |