| Chuck, look, I'm sorry, but this is our best option. | Чак, слушай. Прости, но это лучший выход |
| How about we go with Plan "B", Chuck? | А как насчет плана Б, Чак? |
| Chuck, you're going to want to stay calm right now, okay? | Чак, сейчас ты должен оставаться спокойным, хорошо? |
| In an interview done in March 1999, Chuck Schuldiner stated that the acoustic guitar-driven "Voice of the Soul" was actually written during the Symbolic sessions. | В интервью 1999 года Чак заявил, что Voice Of The Soul была написана во времена Symbolic. |
| Wait, Chuck? Chuck, Chuck? | Погоди, эй эй эй, Чак, Ч-Ч-Чак? |
| Why don't you just take a look in the mirror, Chuck? | Почему ты просто не посмотришься в зеркало, Чак? |
| Chuck, didn't you used to work at a car dealership? | Чак, ты ведь работал раньше в автосалоне? |
| his name's Chuck Shurley. and he's a genius. | Его зовут Чак Ширли, он гений. |
| The what now? - The Sticky Maple Chuck gave you? | Кленовый сироп, которым Чак тебя угощал. |
| Ha, ha. I went to Casey's, Chuck. | Я ходила к Кейси, Чак. |
| Chuck, if you don't mind taking a rain check on our dog walk... | Чак, ты не против перенести прогулку с собакой? |
| That's exactly how you're going to get her back, Chuck. | Именно так мы вернем ее, Чак |
| Chuck bass didn't call for him, did he? | Чак Басс ведь не звонил ему? |
| Chuck, you realize, if you go against Decker, you're going against the CIA. | Чак, пойми, если пойдешь ты против Декера, ты пойдешь против ЦРУ. |
| Chuck, wait, wait, wait, wait. | Чак, стой, стой, стой. |
| What is Mr. Chuck to do with this? | А Чак какое отношение к этому имеет? |
| So is Chuck using you, or are you using him? | Итак, Чак использует тебя или ты используешь его? |
| Chuck, I didn't want to have to do the things I did. | Чак, хотела бы я, чтоб не приходилось делать такое. |
| No, please, say it, Chuck. | Нет, пожалуйста, скажи это, Чак |
| Chuck, you and your sister are and always have been my only concern. | Чак, только о вас я всегда переживала и буду переживать |
| Chuck... a club is one thing, but a hotel? | Чак... Клуб - это одно, но отель? |
| You didn't toy with us, Chuck, okay? | Ты не играл с нами, Чак, ясно? |
| And Why aren't Chuck and Terry at Work today? | И почему Чак и Терри не вышли на работу? |
| Chuck, does Quinn have any other men with him on this train? | Чак, у Куина ещё есть люди на этом поезде? |
| Chuck, do you agree to not quit the spy life and be with me? | Чак Бартовски, ты согласен не покидать шпионскую жизнь и быть со мной? |