Chuck, look, I'm sorry, but this is our best option. |
Чак, слушай. Прости, но это лучший выход |
How about we go with Plan "B", Chuck? |
А как насчет плана Б, Чак? |
Chuck, you're going to want to stay calm right now, okay? |
Чак, сейчас ты должен оставаться спокойным, хорошо? |
In an interview done in March 1999, Chuck Schuldiner stated that the acoustic guitar-driven "Voice of the Soul" was actually written during the Symbolic sessions. |
В интервью 1999 года Чак заявил, что Voice Of The Soul была написана во времена Symbolic. |
Wait, Chuck? Chuck, Chuck? |
Погоди, эй эй эй, Чак, Ч-Ч-Чак? |
Why don't you just take a look in the mirror, Chuck? |
Почему ты просто не посмотришься в зеркало, Чак? |
Chuck, didn't you used to work at a car dealership? |
Чак, ты ведь работал раньше в автосалоне? |
his name's Chuck Shurley. and he's a genius. |
Его зовут Чак Ширли, он гений. |
The what now? - The Sticky Maple Chuck gave you? |
Кленовый сироп, которым Чак тебя угощал. |
Ha, ha. I went to Casey's, Chuck. |
Я ходила к Кейси, Чак. |
Chuck, if you don't mind taking a rain check on our dog walk... |
Чак, ты не против перенести прогулку с собакой? |
That's exactly how you're going to get her back, Chuck. |
Именно так мы вернем ее, Чак |
Chuck bass didn't call for him, did he? |
Чак Басс ведь не звонил ему? |
Chuck, you realize, if you go against Decker, you're going against the CIA. |
Чак, пойми, если пойдешь ты против Декера, ты пойдешь против ЦРУ. |
Chuck, wait, wait, wait, wait. |
Чак, стой, стой, стой. |
What is Mr. Chuck to do with this? |
А Чак какое отношение к этому имеет? |
So is Chuck using you, or are you using him? |
Итак, Чак использует тебя или ты используешь его? |
Chuck, I didn't want to have to do the things I did. |
Чак, хотела бы я, чтоб не приходилось делать такое. |
No, please, say it, Chuck. |
Нет, пожалуйста, скажи это, Чак |
Chuck, you and your sister are and always have been my only concern. |
Чак, только о вас я всегда переживала и буду переживать |
Chuck... a club is one thing, but a hotel? |
Чак... Клуб - это одно, но отель? |
You didn't toy with us, Chuck, okay? |
Ты не играл с нами, Чак, ясно? |
And Why aren't Chuck and Terry at Work today? |
И почему Чак и Терри не вышли на работу? |
Chuck, does Quinn have any other men with him on this train? |
Чак, у Куина ещё есть люди на этом поезде? |
Chuck, do you agree to not quit the spy life and be with me? |
Чак Бартовски, ты согласен не покидать шпионскую жизнь и быть со мной? |