That's right, Chuck, I'm not. |
Правильно, Чак, не идет. |
Chuck wants us to do shots. |
Чак хочет, чтобы мы выпили. |
That is not the same girl Chuck came home with last night. |
Это же не та девушка, с которой Чак пришел домой вчера вечером. |
Months ago, Chuck joked about applying for you. |
Несколько месяцев назад Чак всё шутил на счет твоего поступления. |
Yes, Chuck, that's exactly what I'm suggesting. |
Да, Чак, это то, что я предлагаю. |
Just remember, Chuck, he's a civilian, so be cool. |
Помни, Чак, он гражданский, так что будь уравновешен. |
Chuck's not ready for an asset. |
Чак не готов к работе с подопечным. |
This whole mission rides on you, Chuck. |
Всё задание зависит от тебя, Чак. |
It's just a cover, Chuck. |
Это всего лишь прикрытие, Чак. |
It's just showmanship, Chuck. |
Это умение показать себя, Чак. |
Chuck, I need you to let me handle this on my own. |
Чак, я нуждаюсь в тебе, чтоб справиться с этим самостоятельно. |
The car accident, especially since Chuck and Blair were leaving my party when it happened. |
Той аварии, особенно после того, что Чак и Блэр покидали мою вечеринку, когда это случилось. |
You know, this could be a pretty good story, Chuck. |
Ты знаешь, а из этого может получиться неплохая история, Чак. |
Give him good advice, Chuck. |
Дай ему хороший совет, Чак. |
Say, Chuck, I think we ought to get together about tomorrow night. |
Чак, я думаю, что нам нужно поговорить о завтрашней ночи. |
See that she gets the present, Chuck. |
Позаботься, чтоб она получила подарок, Чак. |
I don't get it either, Chuck. |
Чак, я тоже ничего не понимаю. |
Chuck, this is my daughter Chelsea. |
Чак, это моя дочь Челси. |
Chuck is Sandy, the lady singer from the other night. |
Чак - это Сэнди, певица, которая выступала тогда ночью. |
Chuck told all the girls not to dance with you and we all went along with it. |
Чак попросил всех девушек не танцевать с тобой, и мы все согласились. |
All right, button up your rides, and Chuck, get Dutch on the com. |
Ладно, приводите в порядок свои тачки, и Чак, свяжись с Датчем. |
As a matter of fact, it reminds me of Chuck playing golf. |
По правде сказать, это напоминает мне, как Чак играл в гольф. |
Mr. Chuck told you secret to making Louis good man again. |
Мистер Чак рассказал вам секрет превращения Луи снова в хорошего человека. |
Apparently, there are some risks even Chuck Bass isn't willing to take. |
Видимо, есть какие-то риски, которые даже Чак Басс не желает принять. |
Well, time to train, Chuck. |
Ну что же, время тренироваться, Чак. Пошли. |