Chuck bass. it's good to see you, son. |
Чак Басс. Рад видеть тебя, сынок. |
That's some professional-grade stuff, Chuck. |
Это кое-что уровня профессионала, Чак. |
Bad Chuck Wilson and meaner Bobby Lowe, and three of their acolytes. |
Плохой Чак Уилсон, и злодей Бобби Лоу, и три бойца. |
Chuck, I think you got sick 'cause you saw this story. |
Чак, я думаю, что ты заболел увидев эту статью. |
We're doing the best we can, Chuck. |
Мы делаем всё, что в наших силах, Чак. |
Honestly, Chuck, the best thing you can do is to just calm down. |
Честно говоря, Чак лучшее, что ты можешь сделать это успокоиться. |
Chuck, they think I'm a spy. |
Чак, они думают, что я шпион. |
She knows everything about me, Chuck. |
Она знает обо мне всё, Чак. |
Chuck has reached the 12th floor. |
Генерал, Чак достиг двенадцатого этажа. |
This is Milo, Brianna, Big Chuck. |
Это Майло, Брианна, Большой Чак. |
You know, most of the time I'm a pretty good influence on Chuck. |
Знаешь, бОольшую часть времени я оказываю хорошее влияние на Чак. |
And I have a hunch Chuck told him where to look. |
И, я думаю, Чак сказал ему, где искать. |
Their way in could be our way out, Chuck. |
Их вход мог бы стать нашим выходом, Чак. |
Spotted... Chuck Bass up to his old tricks. |
Замечено, Чак Басс вернулся к своим старым штучкам. |
Chuck, none of these girls are even worth humiliating. |
Чак, ни одна из этих девушек даже не достойна унижения. |
Chuck, this is really a great idea. |
Чак, это, правда, великолепная идея. |
If you know who Chuck really is, then you pose a security threat. |
Если ты знаешь кем является Чак, то ты представляешь угрозу безопасности. |
This is Chuck speaking by the way. |
Это, кстати, говорит Чак. |
It's not about wanting to be a hero, Chuck. |
Я не думаю о том, чтобы быть героем, Чак. |
We are putting every available resource on it, Chuck. |
Мы кинули все доступные средства на это, Чак. |
You did great tonight, Chuck. |
Ты прекрасно справился сегодня, Чак. |
Do not be a hero here, Chuck. |
Не надо быть здесь героем, Чак. |
I have to say, Chuck, you are truly the most special agent I've ever worked with. |
Я должен сказать, Чак, ты действительно самый особенный агент с каким мне приходилось когда-либо работать. |
The Chuck that has the potential to do anything in the world. |
Чак, у которого есть потенциал делать всё что угодно на свете. |
Chuck said he was moving out years ago. |
Чак говорил что съедет много лет назад. |