All right, Chuck, that is enough. |
Так, Чак, хватит! Сядь! |
Sitting pretty, aren't you, Chuck? |
А ты хорошо устроился, Чак, не так ли? |
I am sick of guys like Chuck and Jason doing horrible things to girls like me, you, and Polly. |
Меня достали такие парни как Чак и Джейсон, которые отвратительно ведут себя с девушками как я, ты и Полли. |
Chuck, don't youever touch her again! |
Чак, больше и пальцем ее не тронь! |
Mr. Chuck Ashley, First Secretary, Environment, Science and Technology, Permanent Mission of the United States |
г-н Чак Эшли, первый секретарь, ведающий вопросами окружающей среды, науки и техники, Постоянное представительство Соединенных Штатов |
You wouldn't be working for HHM, and Chuck can't tell Davis and Main who to hire. |
Ты будешь работать не в ННМ, Чак не может указывать Дэвису и Мэйну, кого им нанимать. |
Running Tree, this is Frank's daughter, Sammi, and her son, Chuck. |
Бегущее Дерево, это дочь Фрэнка, Сэмми, а это её сын, Чак. |
What did you have in mind, Chuck? |
Что у тебя на уме, Чак? |
"What would Chuck do?" |
"Что бы сделал Чак?" |
No, I'm your best friend, Chuck! |
Нет, это я твой лучший друг, Чак! |
You still work at the Buy More, Chuck? |
Ты все еще работаешь в КБ, Чак? |
"Chuck, technically, objectively, do you find your CIA handler Sarah attractive?" |
"Чак, технически и, объективно, ты считаешь свою напарницу Сару привлекательной?" |
Look, Chuck, we know how hard this has been for you, but maybe a new mission is exactly what you need right now. |
Слушай, Чак, мы знаем как тяжело это было для тебя, но возможно новое задание это как раз то, что сейчас тебе нужно. |
Well, with Chuck and Blair beholden to me, I'm more powerful than ever. |
Так как Чак и Блэр передо мной в долгу, я сильна, как никогда. |
You haven't told me yet, Chuck. |
Ну, рассказывай, Чак, почему ты перестал писать? |
You didn't see the way that Chuck was looking at you? |
Ты что, не видела, как Чак на тебя смотрел? |
After being rejected at Blair's wedding, I don't think Chuck would... would ever make that move unless he was sure of her answer. |
После того, как Блэр отвергла его на своей свадьбе, я не думаю, что Чак пошёл бы на это, если бы не был уверен в ответе. |
IT'S A SANDWICH, CHUCK. |
Это всего лишь бутерброд, Чак. |
Do you not remember scolding that waiter at Chuck E. Cheese for serving you from the right? |
Ты не помнишь, как ругал официанта в "Чак И. Чиз" за то, что он ставил твою тарелку справа? |
Just because you're dressed poorly doesn't mean you're not Chuck Bass. |
Только потому, что ты плохо одет не значит, что ты не Чак Басс. |
DEVON: Chuck, what the hell is going on right now? |
Чак, Чак, какого чёрта тут происходит? |
It's actually "Chuck E's In Love" - |
Вообще-то это "Чак И влюбился" |
Chuck, we are a legitimate company, not a bunch of vigilantes running around, fighting crime at the Circle K. |
Чак, мы законная компания а не толпа тайных уличных борцов с преступностью |
Well, when I seen tail lights by me and Chuck had seen headlights by him. |
Я видел задние фары, а Чак видел передние фары. |
What I'd like to know is, will Chuck still be the one handing out the job? |
Интересно узнать, назначать на должность всё ещё будет Чак? |