Chuck, I'm sure that... |
Чак, я уверен, что - |
Chuck... give me your hand! |
Чак... дай мне свою руку! |
Talking about, I think she got a knife, Chuck. |
"Мне кажется, у нее есть нож, Чак. |
Just - use one of the foreign accounts, Chuck! |
Чак, сделай это через какой-нибудь из наших заграничных счетов! |
Okay, how do we even know that you're really Chuck and not just some crazy spell or manifest... ation. |
Откуда нам знать, что ты настоящий Чак, а не какое-то дикое заклинание или явле... ние. |
Chuck, you are the best legal mind I've ever known. |
Чак, ты лучший юрист из всех, кого я знаю. |
Chuck, can I tell you something? |
Чак, могу я тебе сказать кое-что? |
It's my whole life. Well, my life since Chuck made me come to Albuquerque. |
Просто всю свою жизнь, по крайней мере, с тех пор как Чак привёз меня в Альбукерке. |
Did you know that Chuck stole Billy's truck last week? |
Ты знаешь, что на прошлой неделе Чак угнал у Билли грузовик? |
They'll say Chuck Rhoades did that, and no one is out of his reach. |
Они напишут, что это сделал Чак Родс, и от него никто не уйдёт. |
Wait, Chuck asked you to grab his phone when he called, |
Подожди, Чак просил тебя забрать его телефон, когда звонил, |
You and I both know why you did this, and it has nothing to do with Chuck. |
Мы обе прекрасно знаем, зачем ты это сделала, Чак тут вовсе ни при чем. |
You like shaming people, Chuck? |
Тебе нравится стыдить людей, Чак? |
What's Chuck Clayton doing back? |
Что Чак Клейтон опять тут делает? |
Chuck, now's not the time. |
Чак, сейчас не время, хорошо? |
So your friend, Chuck, where did you meet him? |
Итак, твой друг, Чак, как вы познакомились? |
ELLIE: Chuck. Are you okay? |
Чак, с тобой все в порядке? |
Fairview police detective Chuck Vance is dead after a hit and run accident that has left the community stunned. |
Детектив полиции Фэйрвью, Чак Вэнс скончался после того как был сбит автомобилем, эта новость потрясла все наше сообщество. |
And... and Chuck was the only one who knew about the... |
И... и Чак был единственным, кому было известно про... |
What's your secret, Chuck? |
В чем твой секрет, Чак? |
Look, Chuck, a prenup doesn't mean the end of our marriage. |
Послушай, Чак, контракт не значит, что я думаю о разводе. |
For your information, Chuck has not slept with me, |
К твоему сведению, Чак не спал со мной, |
Look, Chuck is my boyfriend, and he makes $12 an hour, so you stay away from him. |
Слушай, Чак мой парень и он зарабатывает 12 долларов в час, так что держись от него подальше. |
Well, Chuck, it looks like Ned and I have worked the whole thing out. |
Ну, Чак, похоже на то, что Нэд и я разрешили эту ситуацию. |
"Wonder what Chuck's doing now?" |
"Интересно, что Чак делает сейчас?" |