| When someone controls every part of your life, Chuck, you have to do what they say. | Когда то-то контролирует каждую минуту твоей жизни, Чак, ты должен делать что тебе говорят. |
| I never wanted to hurt you, Chuck, ever. | Я никогда не хотела сделать тебе больно, Чак. |
| Chuck, do what he says and you'll be okay. | Чак, что бы он не говорил, все будет нормально. |
| Chuck, don't try and protect him. | Чак, даже не пытайся защищать его. |
| Just do what he says, Chuck. | Просто делай, что он говорит, Чак. |
| Don't do this to me, Chuck. | Не делай этого со мной, Чак. |
| No one is ready for this type of mission, Chuck. | Никто не может быть готов к такой миссии, Чак. |
| You're on an open mic, Chuck. | У тебя включен микрофон, Чак. |
| Chuck, I don't have time for games. | Чак, У меня нет времени для игр. |
| You're damaging my calm, Chuck. | Ты разрушаешь мое спокойствие, Чак. |
| You can't say that, Chuck. | Ты не можешь так говорить, Чак. |
| We haven't heard the truth once yet, Chuck. | Нам тут никто не говорит правду, Чак. |
| If the world thinks that Chuck is dead, then he is perfect for their experiments. | Если мир считает, что Чак мёртв, то он идеально подходит для их экспериментов. |
| Chuck... what a waste of time that was. | Чак... какая же это была трата времени. |
| Chuck can handle this by himself. | Чак может разобраться с этим сам. |
| Well, Chuck also saw him making a secretive phone call. | Ну, Чак еще видел, как он тайком кому-то звонил. |
| Chuck deserves whatever's coming to him. | Чак заслуживает ту, которая ему подойдет. |
| I know he got on Love Connection with Chuck Woolery. | Я знаю, что он вступил в связь с Чак Вулери. |
| Chuck, stop trying to hurt Dan. | Чак, прекрати пытаться навредить Дэну. |
| Of course I love you, Chuck. | Конечно, я люблю тебя, Чак. |
| We knew once Chuck heard you were free again, he'd do something foolish. | Мы знали, едва Чак услышит, что ты свободна, он сделает какую-нибудь глупость. |
| Chuck, I don't blame you. | Чак, я не виню тебя. |
| You saw on "Gossip Girl" that Chuck came by. | Ты прочитал в "Сплетнице", что заходил Чак. |
| I had no idea Chuck paid it. | Нет. Я не знала, что Чак его выплатил. |
| But, Chuck, the computer. | Но, Чак, как же компьютер. |