| If Chuck sees it, he will fire first, and I'm not getting stuck in some crossfire. | Если Чак его увидит, он сразу будет стрелять, и я не хочу попасть под перекрёстный огонь. |
| Chuck, honey, where's Sarah? | Чак, дорогой, где Сара? |
| What's your pant size, Chuck? | Какой у тебя размер брюк, Чак? |
| You wanted Chuck to have this? | Хочешь, чтобы Чак получил это? |
| Chuck Bass is not a threat, and I think it's important for the world to see... | Чак Басс - не угроза, и я думаю, что это важно для мира, увидеть... |
| The most outstanding of these newspaper people is, of course, Chuck Tatum, the courageous reporter who first made contact with Leo last Saturday. | Наиболее выдающийся из них это, безусловно, Чак Тейтам, отважный репортер, который в прошлую субботу первым вступил в контакт с Лео. |
| What are you talking about, Chuck? | Что ты имеешь в виду, Чак? |
| At that moment, it occurred to Lynette that Chuck, though inebriated, had a valid point. | В этот момент Линетт поняла, что Чак, несмотря на хмель, привёл веский аргумент. |
| Can't give you immunity until I know what you did, Chuck. | Я не могу обещать тебе неприкосновенность, пока не узнаю, что ты сделал, Чак. |
| I only did that so I could prove to Chuck he hadn't changed, and in that case, you were actually right. | Я сделала это, чтобы доказать, что Чак не изменился, и в этом случае ты действительно был прав. |
| Chuck and Sarah are going to be here any minute. | Чак и Сара будут тут с минуты на минуту. |
| Chuck, I need you to pose as that buyer. | Чак, мы нужно, чтобы ты выступил в роли покупателя |
| You know, Chuck, even in the spy world where everything is run by deceit, you still manage to somehow genuinely trust people. | Знаешь, Чак, даже в шпионском мире, где все держится на обмане, ты все равно способен искренне доверять людям. |
| And Chuck, he doesn't know that you're my son. | И Чак, он не знает, что ты - мой сын. |
| I know, but I just found out that my mom is a spy, and Chuck said something today. | Да, но недавно я обнаружила, что мама у меня - шпионка, и Чак сегодня сказал кое-что. |
| I'm not nna fight you on this anymore, Chuck. | Я больше не собираюсь ссорится с тобой из за этого, Чак. |
| Since when does Chuck Bass pay for a partner? | С каких это пор Чак Басс покупает себе партнера? |
| You and Chuck are two of the most self-centered, damaged people I know. | Ты и Чак, - пожалуй, два самых эгоистичных разрушительных человека из всех моих знакомых. |
| I love you, Mr Chuck Barris. Management trainee! | Я люблю вас, мистер Чак Баррис, будущий менеджер! |
| So what's wrong, Chuck? | Так что с тобой, Чак? |
| Chuck, I want you word that you will not mention anything About the girl I used to be. | Чак, я хочу, чтобы ты дал слово, что не будешь упоминать то, какой я была раньше. |
| Of course, I would never do anything to harm you, but I worry Chuck will take her up on her offer. | Конечно же, я никогда бы не причинил тебе вреда, но я беспокоюсь, что Чак примет ее предложение. |
| Chuck banned me from the Empire? | Чак запретили мне входить в Эмпайер. |
| My name is Chuck Bartowski, and if you're reading this it means I'm already dead. | Меня зовут Чак Бартовски, и если вы читаете это, значит, я уже мертв. |
| Chuck, I know it wasn't easy Getting "gossip girl" to post that bogus report. | Чак, я знаю, что было нелегко связаться со "Сплетницей" и опубликовать эту поддельную заметку. |