Chuck, what about your sister? |
Чак, а что на счет твоей сестры? |
Chuck, I'd like to thank you again - for those lovely flowers. |
Чак, я хотела еще раз сказать спасибо за эти прекрасные цветы. |
Mr. Boreman has a million stories, Chuck. |
Мистеру Боримену есть, что рассказать, Чак. |
Congratulations, Mrs. Chuck Traynor. |
Поздравляю вас, миссис Чак Трейнор. |
Chuck, we are making a movie here on 35 millimeter. |
Чак, мы собираемся снимать фильм, на 35мм пленку. |
Chuck, you're hurting me. |
Чак, ты делаешь мне больно. |
You really hurt me, Chuck. |
Ты сделал мне больно, Чак. |
We're talking about money, Chuck. |
Мы говорим о деньгах, Чак. |
I wanted to talk to you about the money Chuck owes. |
Я хочу поговорить о деньгах, которые должен вам Чак. |
Chuck always handled the money, so I've never seen any of it. |
Чак всегда сам распоряжался финансами, так что я никогда их не видела. |
You know what I mean, Chuck? |
Ты же понимаешь о чем я, Чак? |
Chuck, let's get real. |
Чак, а теперь по существу. |
He's like the Chuck Norris of biddy-slayers. |
Он Чак Норрис в тайном обществе убийц. |
My work is here, Chuck, so please stay focused. |
Моя работа здесь, Чак, и поэтому не отвлекайся. |
Chuck, it can make you the Intersect you were always supposed to be. |
Чак, он сделает тебя таким Интерсектом, каким ты должен был быть. |
Well, Chuck has spoken - I wouldn't push it. |
Раз Чак сказал, я бы не торопил его. |
Chuck, the pizza guy from last night. |
Чак, который доставлял нам пиццу вчера вечером. |
Chuck's the majordomo for Eureka's recycling program. |
Чак - глава программы по переработки мусора в Экрике. |
Look at the moon, Chuck. |
Посмотри, какая луна, Чак. |
They're not taking me, Chuck. I'm going. |
Не они меня забирают, Чак, Я сама. |
Chuck, we have so much together. |
Чак, нас уже связывает так много. |
I love you too, Chuck. |
Я тоже люблю тебя, Чак. |
Chuck, you're just in time. |
Чак, ты как раз вовремя. |
I just got it from Chuck. |
Чак же только недавно дал мне его. |
Chuck, please don't do this. |
Чак, прошу, не делай этого. |