Chuck, we're on a mission, okay? |
Чак, мы на задании, помнишь? |
Chuck told me about this abandoned basement. |
Чак рассказал мне про этот заброшенный подвал |
How do you know that, Chuck? |
Откуда ты это знаешь, Чак? |
Chuck why did you just do that? |
Чак, почему ты так поступаешь? |
Chuck, can I have a moment? |
Чак, можно тебя на минутку? |
Chuck could have promised you the Nobel prize. |
Чак тебе Нобелевскую премию не обещал? |
I've been here before, Chuck. |
Мы уже это проходили, Чак. |
Like I said the other day, Chuck, We are here for you, whatever it takes. |
Как я говорил в прошлый раз, Чак, мы для тебя на все готовы. |
Chuck, why would you give this to me? |
Чак, зачем ты мне это отдаешь? |
Chuck, look at me, all right? |
Чак, смотри на меня, хорошо? |
Look, I don't know what kind of twisted spin Chuck put on things but I actually wanted to talk to you about this. |
Не знаю, в каком свете Чак все выставил, но я хотела поговорить с тобой об этом. |
Chuck, you've got to unlock his memory. |
Чак, ты должен разблокировать его память! |
No, Chuck, it won't. |
Нет, Чак, не разрешится. |
It is what Chuck paid my dowry to save! |
Это то что спас Чак заплатив мое приданое! |
You read me like tea leaves, Chuck Bass. |
Ты читаешь меня как чайные лепестки, Чак Басс |
Chuck'd rather sleep in his own car than to give his money to one of them segregated hotels. |
Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели. |
Why were you working against me, Chuck? |
Почему ты работаешь против меня, Чак? |
No Intersect to help you this time, Chuck. |
Нет Интерсекта, чтоб помогать тебе, Чак |
Chuck, are you about to disarm a nuclear bomb using fruit juice? |
Чак, ты собираешься обезвредить ядерную бомбу фруктовым соком? |
It might not be me or Chuck, but... he's out there. |
Это может быть не я или Чак, но... он есть. |
Wonder if Chuck bass is about to go from down and out to down on one knee. |
Интересно, Чак Басс собирается пойти пойти вниз и встать на одно колено. |
Chuck had brought me into his darkness for so long, |
Чак привел меня в его тьму надолго, |
Chuck, I quit my job so I could join you in the field. |
Чак, я уволился с работы, чтобы работать с тобой. |
Chuck, did you see brain matter? |
Чак, ты видел мозговое вещество? |
Look, Gaby, it's Chuck. |
Смотри, Габи, это Чак! |