Примеры в контексте "Chuck - Чак"

Примеры: Chuck - Чак
Is it worth going back to the penitentiary, Chuck? Стоит ли это того, чтобы вернуться в тюрьму, Чак?
Chuck, could you find another way to drum up business? Чак, ты не мог бы найти другой способ развить свой бизнес?
What did Chuck tell you about how he got his hotel back? Что Чак сказал тебе о том, как он получил назад свой отель?
You think Chuck could afford her if she was a pro? Ты думаешь что Чак смог бы завоевать ее, если бы она была про?
Chuck, what are you doing? Йоу, Чак, ты что творишь?
What I can tell you is that Chuck is hardly ever at work. Всё, что могу сказать, это то, что Чак едва бывает на работе.
Chuck never mentioned losing a son, did he? Чак никак не упоминал о потере сына, не так ли?
Chuck may be a deviant, but he's still a man. Чак может быть не таким, как все, но он все еще мужчина.
Chuck, why are you doing dishes? Чак, зачем ты моешь посуду? Как?
He also used the pseudonyms Charles Calhoun and Chuck Calhoun. Также он использовал псевдонимы Чарльз Калхун (англ. Charles Calhoun) и Чак Калхун (англ. Chuck Calhoun).
How the hell did it happen, Chuck? Как, чёрт возьми, это произошло, Чак?
Chuck, the record company got you this phone, right? Я только позвоню своим боссам очень быстро. Чак, записывающая компания дала тебе этот телефон, да?
Are you... upset that Chuck got killed? Ты что... расстроена, что Чак был убит?
You want to know where Chuck goes on these... service calls? Ты хочешь знать, куда Чак ходит во время этих... так называемых сервисных вызовов?
And if you're looking for dirt, well, nothing to say, dude, 'cause Chuck Bartowski is the straightest shooter I know. И если ты хочешь порыться в грязном белье, то мне нечего сказать, дружище, потому что Чак Бартовски самый порядочный из всех, кого я знаю.
But, Chuck, you know what this means. Но, Чак, ты же понимаешь, что это значит?
Because I'm Chuck Norris, and catchphrases need me! Потому что я Чак Норрис и это броские фразочки ничто без меня!
Didn't realize how old-fashioned you were, Chuck. Я не замечал, какой ты старомодный, Чак. А что?
All right, Chuck, look, Ладно, послушай, Чак, есть ли способ все это остановить?
Of course Chuck and Blair go to war and end up happier than ever, leaving Jenny and our family in a pile of rubble. Конечно Чак и Блэр развяжут войну и в конце концов окажутся ещё более счастливыми, чем когда-либо. оставляя Дженни и нашу семью на груде обломков.
Well, Chuck, who else is on the line? Кто наш следующий дозвонившийся, Чак?
Take off the space blanket, will you, please, Chuck? Сними термозащитное одеяло, ладно, Чак?
I love you, Chuck, that's the first thing. Чак, во-первых, я люблю тебя
SARAH: Okay, Chuck, I managed to shut off Castle's satellite feed. Так, Чак, я смогла отключить связь спутника с Убежищем
Trust me, Chuck, you don't want to have anything to do with this. Поверь, Чак, тебе лучше не лезть туда.