| No, we definitely need Chuck. | Нет, нам определенно нужен Чак. |
| Chuck just posted, and the next chapter's not due for a week. | Чак только что отправил, и следующая глава не на этой неделе. |
| I thought Chuck sleeping with Jenny was the most despicable thing someone could do to me. | Я думал то что Чак спит с Дженни это самая презренная вещь которая может произойти со мной. |
| The only one you want is Chuck. | Единственный, кого ты хочешь - это Чак. |
| Looks like Chuck found the emergency exit at 10,000 feet. | Похоже Чак нашел запасной выход на высоте 10000 футов. |
| Joe, Chuck, I have some very inspiring news for you all. | Джо, Чак, у меня для вас удивительные новости. |
| Please, Chuck, don't take me upstairs. | Пожалуйста, Чак, не заставляй меня подниматься. |
| Chuck and I told you to take a week off for a honeymoon. | Чак и я сказали вам взять неделю отдыха для медового месяца. |
| "Supernatural" by Carver Edlund. his name's Chuck Shurley. and he's a genius. | "Сверхъестественное" Карвера Эдлунда. Его зовут Чак Ширли, он гений. |
| He means the books, Chuck. | Он говорит о книгах, Чак. |
| I know Chuck could tell I was lying. | Я уверена, Чак знает, что я соврала. |
| Now Chuck is doing something quite extraordinary, at least for my limited physical skill. | А теперь Чак делает что-то совершенно невообразимое, во-всяком случае, с точки зрения моих ограниченных физических способностей. |
| Really nice seeing you at church on Sunday, Chuck. | Рад был видеть тебя в церкви в воскресенье, Чак. |
| Chuck Dixon, Doug Moench and Graham Nolan created the character for the Knightfall storyline. | Чак Диксон, Грэхэм Нолан и Дуг Моэнч создали персонажа для сюжета Knightfall (рус. |
| Don't even think it, Chuck. | Даже не думай об этом, Чак. |
| Chuck and Madison are in my car. | Чак и Мэдисон в моей машине. |
| Don't tell me that was the great Chuck Bass. | Не говори мне, что это был Великий Чак Басс. |
| So Chuck Williams just couldn't resist you. | Так Чак Вильямс просто не смог устоять. |
| It was supposed to be me and Chuck. | В деле только я и Чак. |
| Chuck, I'd love to chat, but I'm late for something very important. | Чак я бы поболтала с тобой но я опаздываю на что-то важное. |
| Once I saw Chuck was here, | Как только я увидела, что Чак здесь, |
| Chuck, Porterhouse, Rib-Eye, I know exactly how you guys are feeling. | Чак, Бифштекс, Острый Глаз, я прекрасно знаю, что вы чувствуете. |
| Not according to the report, Chuck. | Не ты, согласно отчету, Чак. |
| Chuck Wells, local fisherman, son Blake, conductor on the line. | Чак Уэллс, местный рыбак, его сын Блейк работает кондуктором на железной дороге. |
| Spotted - Chuck Bass putting his new b.f.f. on speed dial. | Замечено, Чак Басс записывает своего нового лучшего друга в быстрый набор. |