No, Chuck's here, and Blair didn't invite him. |
Нет, здесь Чак, а Блэр его не приглашала. |
My father is clean, Chuck. |
Мой отец - чист, Чак. |
Blair and Chuck - now there's a couple you can root for. |
Блэр и Чак... теперь есть парочка, которую можно поддержать. |
Chuck bass, I... Will never say those words to you. |
Чак Басс, я... никогда не скажу тебе этих слов. |
Chuck and blair going to the movies. |
Чак и Блэр идут в кино. |
Chuck, Dan has been helping us, unlike you. |
Чак, Дэн помогал нам, в отличие от тебя. |
So that's why Chuck was so upset. |
Так, поэтому Чак был так расстроен. |
Chuck, I need to know this. |
Чак, мне нужно это знать. |
Chuck, your father wouldn't have wanted this. |
Чак, твой отец не хотел бы этого. |
The important thing is that Chuck knows we're here for him. |
Главное, Чак знает, что мы здесь ради него. |
Chuck, this letter represents your dad's final words. |
Чак, это письмо - последние слова твоего отца. |
Looks like Chuck Bass made his choice. |
Кажется, Чак Басс сделал свой выбор. |
Chuck is taking this really seriously, |
Чак относится к этому очень серьезно, и я им горжусь. |
Chuck and his uncle Jack are on their way up. |
Чак и его дядя Джек уже на пути сюда. |
Especially if it means having Chuck Bass owe me a favor. |
Особенно, если это значит, что Чак Басс - мой должник. |
I'm sorry for the way Chuck behaved with the royal court. |
Я извиняюсь за то, как Чак вел себя на королевском приеме. |
I believe there's a box Chuck is protecting in his suite. |
Я думаю, есть коробка, которую Чак хранит в своем номере. |
Chuck was the only one who ever did, but he couldn't see the rest. |
Чак был единственным, кто любил, но он не мог увидеть остального... |
I am not stopping until Chuck feels as bad as I do. |
Я не остановлюсь, пока Чак не почувствует себя так же плохо, как и я. |
Chuck, Sarah, that was great, but seriously, back inside. |
Чак, Сара, это было замечательно, но марш домой. |
Line One's for you, Chuck. |
Тебе звонят, Чак, первая линия. |
Besides, Chuck, it's not like Ilsa left me empty-handed. |
Кстати, Чак, Эльза не оставила меня с пустыми руками. |
Chuck Berry, Jerry Lee Lewis and Elvis Presley. |
Чак Берри, Джерри Ли Льюис Элвис Пресли. |
Chuck, please pick up the phone so we can talk. |
Чак, пожалуйста, поднимите трубку, чтобы мы могли поговорить. |
This is Chuck Charles, live on the scene. |
С вами в прямом эфире был Чак Чарльз. |