Английский - русский
Перевод слова Chuck

Перевод chuck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чак (примеров 2583)
Please, Chuck, just follow orders. Пожалуйста, Чак, просто выполняй приказы.
Elvis Presley and Chuck Berry were among the mid-1950s pioneers of rock and roll. Элвис Пресли и Чак Берри были среди «пионеров» рок-н-ролла в середине 50-х годов.
Chuck, what were you thinking? Чак, о чём ты думал?
Look, Chuck, I know that Jill hurt you, but maybe seeing her again will give you the closure that you've always wanted. Послушай, Чак, я знаю что Джилл ранила тебя, но если ты сблизишься с ней снова, то может быть получишь, то, что ты всегда хотел.
Chuck, downstairs, the hat. Чак, внизу, шляпа.
Больше примеров...
Чака (примеров 707)
We think Chuck might have rabies. Мы думаем что у Чака бешенство.
Barry, - I'd like you to meet Chuck Dietz, Барри, рад представить тебе Чака Дитца,
Which story? - The one about chuck bass. Ту, что про Чака Басса.
But sending in that video about Chuck? Но отправить видео про Чака?
Everyone loved Dennis, despite what Chuck is saying, so let's just be clear about that. Все любили Дэнниса, вопреки словам Чака, поймите уже это.
Больше примеров...
Чаком (примеров 282)
What did you do with the real chuck? Что ты сделал с настоящим Чаком?
No, you're going out with Chuck Randall. Нет, с Чаком Рэндэллом встретишься ты.
Reset was formed in 1993 by Pierre Bouvier and Chuck Comeau when they were 13 years old. Группа Reset был сформирована в 1993 году Пьером Бувье и Чаком Комо, когда им было 13 лет.
You're going on a date with Chuck? Ты идешь на свидание с Чаком Клейтоном?
Chuck Bartowski 24-hour surveillance. 24х часовое наблюдение за Чаком Бартовски?
Больше примеров...
Чаку (примеров 165)
Serena... you should let chuck handle this. Сирена... Ты должна позволить Чаку разобраться с этим.
And I'm sorry, I can't lie to Chuck anymore. И мне жаль, но я не могу больше лгать Чаку.
Whatever my feelings may be for Chuck, I never knowingly endangered the asset. Какими бы ни были мои чувства к Чаку, я никогда намеренно не подвергала наше дело опасности.
I'll just call all the criminals and rogue spies and let them know to hold on a sec, 'cause Chuck Bartowski needs some time to sort out his lady feelings. Я просто позвоню всем преступникам и предателям-шпионам и дам им знать подождать секунду, потому что Чаку Бартовски нужно немного времени, чтобы разобраться в своих бабских чувствах.
Can you tell her chuck bass called? Попросите ее позвонить Чаку Бассу.
Больше примеров...
Чаке (примеров 47)
Maybe Nate's heard from Chuck. Быть может, Нейт слышал что-нибудь о Чаке.
There is one little thing I'd like to know about Chuck. Хотя,... одну маленькую деталь о Чаке мне хотелось бы узнать.
Not that I know if Chuck has, since I rarely associate with him anymore. По крайней мере о Чаке я этого сказать не могу с некоторых пор я редко имею с ним дело.
But this isn't about Chuck. Дело тут не в Чаке.
Don't worry about Chuck. И не волнуйся о Чаке.
Больше примеров...
Передка (примеров 11)
Consists of a flat, rib bone section from any primal rib, primal chuck, or short plate item and shall contain at least 2, but no more than 5 ribs. Состоят из плоской, реберной части любой сортовой спинной части, сортового передка или завитка и содержат не менее двух и не более пяти ребер.
Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З.
Same as the blade section produced in Styles 2 or 6, Beef Chuck, Primal, except that the clod is removed. То же, что и лопаточная часть, получаемая при способах 2 или 6 разделки говяжьего передка, сортового отруба, за исключением того, что удаляется мякоть плечевой части.
Shoulder Blade 7-Bone Roast - Cut from the center of the blade portion of the chuck. Лопаточная часть туши в форме "семерки" для тушения - Нарезается из центральной лопаточной части передка туши.
Shoulder Under Blade Chuck Eye Roast - This item consists of the anterior portion (neck end) of the chuck eye roll Мякоть для жарения из подлопаточной части сердцевины на разрезе передка говяжьей туши - состоит из задней части (шейного отдела) говяжьего рулета из лопаточной мякоти
Больше примеров...
Лопаточной (примеров 11)
page 31 6) Chuck roll. Рулет из лопаточной мякоти.
Chuck tender is a conical shape muscle lying lateral to the blade bone on the cranial side of the blade ridge. Предостная мышца представляет собой конусообразную мышцу, расположенную сбоку от лопаточной кости с краниальной стороны лопаточного гребня.
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам.
Chuck roll-long cut (Bone-in) 1622 РУЛЕТ ИЗ ЛОПАТОЧНОЙ МЯКОТИ С КОСТЬЮ 1622
Shoulder Under Blade Chuck Eye Roast - This item consists of the anterior portion (neck end) of the chuck eye roll Мякоть для жарения из подлопаточной части сердцевины на разрезе передка говяжьей туши - состоит из задней части (шейного отдела) говяжьего рулета из лопаточной мякоти
Больше примеров...
Бросать (примеров 3)
We... we'll find a picture of her and chuck darts at it. Мы найдем ее фото и будем бросать в него дротики.
I don't think you should chuck it in, you know. Не думаю, что тебе стоит все это бросать.
Look, I'm just saying, I'll chuck mopes out of windows until the cows come home, but at some point, we got to go see Penguin. Я просто говорю, что могу бросать лохов из окон до второго пришествия, но в какой-то момент нам придётся навестить Пингвина.
Больше примеров...
Chuck (примеров 31)
The video was directed by Chuck David Willis. Режиссёром видеоклипа для этой песни стал Chuck David Willis.
Since 2005 he has also directed the "Talk to Chuck" campaign of animated advertisements for Charles Schwab. Начиная с 2005 года, компания запустила серию телевизионных рекламных роликов с лозунгом «Talk to Chuck».
Go Chuck Yourself (released as Happy Live Surprise in Japan) is a live album by Sum 41 recorded in London, Ontario in April 2005. Go Chuck Yourself (Европа и Северная Америка), или Happy Live Surprise (Япония), - концертный альбом группы Sum 41, записанный в Лондоне, Онтарио в апреле 2005.
"Pieces", "Some Say" and "There's No Solution" are featured on the album Chuck while, "Over My Head (Better Off Dead)" and "No Brains" are from the previous album Does This Look Infected? ЕР содержит только пять акустических песен: «Pieces», «Some Say» и «There's No Solution» из альбома Chuck, а «Over My Head (Better Off Dead)» и «No Brains» из предыдущего альбома Does This Look Infected?.
Kevin Joseph Aloysius "Chuck" Connors (April 10, 1921 - November 10, 1992) was an American actor, writer and professional basketball and baseball player. Кевин Джозеф Алоизиус «Чак» Коннорс (англ. Kevin Joseph Aloysius "Chuck" Connors; 10 апреля 1921 - 10 ноября 1992) - американский актёр, писатель, профессиональный игрок в бейсбол и баскетбол.
Больше примеров...
Бросить (примеров 15)
You can't chuck us out here. Ты не можешь бросить нас здесь.
We could chuck a stone down, or something. Можно бросить туда камень, например.
Nobody can chuck a knife that far. Никто не может бросить нож настолько далеко
Maybe I'll just chuck teaching altogether and finish my novel. Может бросить преподавать, насовсем, и дописать книгу?
He's wanting to leave school, and chuck his life down the drain. Он хочет бросить школу и швырнуть свою жизнь в канаву.
Больше примеров...
Выбросить (примеров 10)
We can't just chuck him off the back of a truck. Мы не можем просто выбросить его позади пикапа.
I told Mickey to chuck that out. Я же просила Микки выбросить её.
Mum'll make you chuck half your stuff before the baby comes. Мама заставит тебя выбросить половину шмотья прежде чем ребёнок появится.
Okay, should I just chuck the rest of this bratwurst? Мне выбросить остатки этих жаренных колбасок?
(Fiona) We can't chuck it in the bins. Мы не можем его просто выбросить, так ведь?
Больше примеров...