Joe, Chuck, I have some very inspiring news for you all. | Джо, Чак, у меня для вас удивительные новости. |
Chuck, get over there. Now. | Чак, иди туда, сейчас же! |
Chuck, we got a problem. | Чак, у нас проблема. |
Chuck, is everything okay? | Чак, ты в порядке? |
I'm Chuck Bass. | Я - Чак Басс. |
He's the guy you heard on Chuck Burd's show. | Именно его вы и слышали на шоу Чака Бёрда. |
He probably stopped by just to pick up his lucky Chuck Taylors. | Он должно быть заскочил забрать свои счастливые кеды от Чака Тейлора. |
When I saw Chuck's playbook. | Когда я увидел ту тетрадь Чака. |
So if I talk to Diana, you'll leave Chuck alone? | Если я поговорю с Дианой, ты оставишь Чака в покое? Конечно. |
Chuck won't be there? | Чака там не будет? |
Not words I'd usually associate with Chuck Bass. | Не те слова, которые я всегда ассоциировал с Чаком Бассом. |
I found this when I went to say goodbye to Chuck. | Я нашла это, когда пришла попрощаться с Чаком. |
Being with Chuck doesn't make me less Blair. | Будучи с Чаком я не менее Блэр. |
To Subway... with Chuck and his little bearded friend. | В метро... с Чаком и его маленьким бородатым другом. |
Like she did with Chuck? | Как она сделала с Чаком? |
What I need for you is to show me how you helped Chuck transform. | Все, что мне нужно от вас, это показать, как вы помогли Чаку измениться. |
She will give the records to me or Chuck in exchange for destroying your life. | Она отдаст записи мне или Чаку в обмен на то, что кто-то из нас разрушит твою жизнь. |
It's true. I showed Chuck all my favorite spots. | Это правда, я показал Чаку все свои любимые места |
Ever since I got here, all I've done is try to make Chuck happy, bend over backwards to please Chuck. | С тех пор как я сюда приехал, я только и делал, что пытался угодить Чаку. Прогибался под Чака. |
You have no idea how much. S., cancel the masseuse and go to Chuck's. | Ты не представляешь, как сильно эС, отмени массажистку и езжай к Чаку |
Ever her "Chuck Bass Spotted" page is broken. | Даже не работает ее страничка "Заметки о Чаке Бассе". |
I'm working on a better Chuck Rhoades story, one that doesn't involve you. | Я сейчас работаю над более интересной статьёй о Чаке Родсе, в которой ты не фигурируешь. |
This is Chuck we're talking about. | Мы говорим о Чаке. |
But this isn't about Chuck. | Дело тут не в Чаке. |
Don't worry about Chuck. | И не волнуйся о Чаке. |
The longissimus dorsi on the chuck end shall be twice as large as the complexus and the spinalis dorsi on the loin end shall extend over two-thirds the length of the longissimus dorsi. | Длиннейшая мышца спины на краю передка должна быть вдвое больше полуостистой мышцы, а остистая мышца на краю филея должна достигать свыше двух третей длины длиннейшей мышцы. |
Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. | З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З. |
Removed from the chuck by a cut exposing a cross section of the humerus. | Отделяется от передка разрубом, обнажающим поперечное сечение плечевой кости. |
Chuck Tender (item 2310) | Мякоти передка (номер продукта 2310) |
Shoulder Blade 7-Bone Roast - Cut from the center of the blade portion of the chuck. | Лопаточная часть туши в форме "семерки" для тушения - Нарезается из центральной лопаточной части передка туши. |
The Chuck Crest is derived from a Forequarter and is the predominant portion of the M. rhomboideus muscle which is located on the dorsal edge of the Chuck and Neck. | Выступ лопаточной части получают из передней четвертины, и он представляет собой основную часть мышцы rhomboideus, которая расположена на дорсальном крае лопаточной и шейной частей. |
Chuck tender is a conical shape muscle lying lateral to the blade bone on the cranial side of the blade ridge. | Предостная мышца представляет собой конусообразную мышцу, расположенную сбоку от лопаточной кости с краниальной стороны лопаточного гребня. |
Shoulder Blade 7-Bone Roast - Cut from the center of the blade portion of the chuck. | Лопаточная часть туши в форме "семерки" для тушения - Нарезается из центральной лопаточной части передка туши. |
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. | Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам. |
Chuck roll-long cut (Bone-in) 1622 | РУЛЕТ ИЗ ЛОПАТОЧНОЙ МЯКОТИ С КОСТЬЮ 1622 |
We... we'll find a picture of her and chuck darts at it. | Мы найдем ее фото и будем бросать в него дротики. |
I don't think you should chuck it in, you know. | Не думаю, что тебе стоит все это бросать. |
Look, I'm just saying, I'll chuck mopes out of windows until the cows come home, but at some point, we got to go see Penguin. | Я просто говорю, что могу бросать лохов из окон до второго пришествия, но в какой-то момент нам придётся навестить Пингвина. |
The same CD was released March 7, 2006, in Canada under the name Go Chuck Yourself. | Тот же самый компакт-диск был выпущен 7 марта 2006 года в Канаде под названием Go Chuck Yourself. |
Baird also established a foundation to support emerging deaf artists, the Chuck Baird Foundation. | Бэрд основал фонд, призванный поддерживать глухих художников, Фонд Чака Бэрда (англ. the Chuck Baird Foundation). |
Dodson graduated from high school in 2003, and then enrolled at the University of New Mexico while working at a local Chuck E. Cheese's restaurant. | Окончив школу, в 2003 году поступил в Университет Нью-Мексико и одновременно с этим подрабатывал в местном ресторане Chuck E. Cheese's. |
Berry announced on his 90th birthday that his first new studio album since Rockit in 1979, entitled Chuck, would be released in 2017. | На свой 90-летний юбилей Берри анонсировал новый альбом Chuck, готовящийся к выходу в 2017 году. |
Kevin Joseph Aloysius "Chuck" Connors (April 10, 1921 - November 10, 1992) was an American actor, writer and professional basketball and baseball player. | Кевин Джозеф Алоизиус «Чак» Коннорс (англ. Kevin Joseph Aloysius "Chuck" Connors; 10 апреля 1921 - 10 ноября 1992) - американский актёр, писатель, профессиональный игрок в бейсбол и баскетбол. |
You can't chuck us out here. | Ты не можешь бросить нас здесь. |
We could chuck a stone down, or something. | Можно бросить туда камень, например. |
Nobody can chuck a knife that far. | Никто не может бросить нож настолько далеко |
And it went to all the major city centres in the country. to chuck any spare change they had into the tank. | И он ездил по всем крупным городам страны, и людей просили собрать деньги для войны, бросить любую мелочь в танк. |
Chuck, I never meant to... make her leave me? | Чак, я никогда не думала... заставить ее бросить меня? |
I've had to chuck away my mobile to get some peace and quiet. | Я должен был выбросить свой мобильный, чтобы получить мир и покой. |
I told Mickey to chuck that out. | Я же просила Микки выбросить её. |
I might take it and just chuck this thing in the river. | Я могу взять эту штуку и выбросить в реку. |
Okay, should I just chuck the rest of this bratwurst? | Мне выбросить остатки этих жаренных колбасок? |
Gorgeous. -Chuck that. | А это можешь выбросить. |