Примеры в контексте "Chuck - Чак"

Примеры: Chuck - Чак
His name is Chuck, he's a detective, and he and I have been seeing each other. Его зовут Чак, он детектив и мы с ним встречаемся.
I think it's safe to say, Chuck, that I've never seen anyone quite like you. Я думаю безопасно сказать, Чак, я никогда не видела никого, похожего на тебя.
You know what, Chuck might be too nice to say anything, but I am not. Если Чак не может его послать, то это сделаю я.
Maybe Chuck's right, but there's nothing you can do to stop it without the code. Может быть Чак и прав, но мы ничего не можем сделать без кода.
Chuck, you bought a new suit? Чак, ты купил новый костюм?
I'm really glad things turned out so well for you, Chuck. я по-настоящему рада что все повернулось для тебя так, Чак.
I do believe you, Chuck, and... maybe I should've believed you at Stanford. Я верю тебе Чак, и возможно я верила тебе в Стэнфорде.
Look, Chuck, I know it's hard, but tonight, you have to be a spy first. Послушай, Чак, это трудно но сегодня ты, в первую очередь, шпион.
Chuck, are you on my phone? Чак, ты в моем телефоне?
Chuck, does the Global Launch Agency mean anything to you? Чак, название Всемирное Агенство Запусков что-нибудь говорит тебе?
We were down in the marina, and Chuck had won a yacht over the course of the summer. Мы были в гавани, Чак выиграл яхту на всё лето.
Chuck, would you sit in gum for me real quick? Чак, сделаешь прикол с жвачкой для меня?
Chuck, that is not how any of it happened, and you know it. Чак, ты же знаешь, всё было не так.
Chuck, do you want to sext with me? Чак, ты хотел переписываться сексемесками?
It's Chuck. It's the people you... Это Чак, это люди, которые...
See, Mr. Peters is being paid by the record company, so let me give you the facts of life straight up, Chuck. Знаете, мистеру Петерсу платит ваша компания звукозаписи, так что позвольте мне изложить вам сухие факты, Чак.
How far are you takin' this, Chuck? Насколько далеко ты готова зайти, Чак?
What the hell's going on, Chuck? Какого черта здесь происходит, Чак?
Pace yourself, Chuck, we've got 14 more levels. Не сбавляй темп, Чак, впереди еще 14 уровней.
So please take your time, Chuck. Heh, no rush. Так что, Чак, не надо торопиться спешить некуда.
Now when the time is right, Chuck will burst in and take pictures, and then your work here is done. Когда подойдёт время, ворвётся Чак и сделает фото, на этом ваша работа закончена.
Chuck's on his way to see Bart now, and we're supposed to regroup there. Чак сейчас едет к Барту, и мы все должны собраться там.
I think... I think Chuck is proposing to her. Думаю, Чак собирается сделать ей предложение.
So thank you, Chuck, for keeping my seat warm. Так что спасибо, Чак, что сберег моё место.
Chuck, I don't have to be a spy to piece together the clues here. Чак, не нужно быть шпионом, чтобы понять к чему ты клонишь.