| The Chuck I've known has always been kind and generous, even when he had nothing himself. | О, Чак, которого я знаю, всегда был добрым и щедрым, даже когда у него самого ничего не было. |
| [Blair] That weak excuse might've worked in the former Vichy Republic, but Chuck and I are savvy new yorkers. | Это неубедительное оправдание могло бы сработать в бывшей Республике Виши, но Чак и я - здравомыслящие Нью-Йоркцы. |
| You're Chuck Bass, and that means something different now. | Ты - Чак Басс, а это значит, что-то поменялось. |
| General, I know why Chuck was asking about Volkoff. | Генерал, я знаю, почему Чак спросил о Волкоффе. |
| And since there's no actual evidence that Chuck was even on that roof... | А поскольку нет никаких доказательств того, что Чак вообще был на крыше... |
| Chuck declares war, and you simply up your class load. | Чак объявляет войну, а ты просто берешь дополнительные курсы. |
| I don't want Chuck to know. | Не хочу, чтобы Чак знал. |
| Blair, Chuck, the whole gang. | Чак, Блэр, полный набор. |
| Chuck, Kelly had to let you go. | Чак, Келли пришлось смириться с твоим исчезновением. |
| You're Chuck Bartowski, the second best spy I've ever worked with. | Ты Чак Бартовски, второй лучший шпион, с которым я когда-либо работал. |
| When you and Chuck were exposed at his party, that was me. | Когда ты и Чак были раскрыты на его вечеринке, это была я. |
| Chuck, I am your number-one fan. | Чак, я твой фанат номер 1. |
| But you left, and Chuck dumped me. | Но вы ушли, и Чак бросил меня. |
| Chuck, I am your number-one fan. | Чак, я твоя самая большая фанатка. |
| But you left, and Chuck dumped me. | Но вы уехали, а Чак свалил от меня. |
| I was following a hunch and Chuck was simply being a good partner. | У меня было предчувствие, а Чак поступил, как хороший партнер. |
| Chuck bartowski, pleasereport to the storage cage. | Чак Бартовски, пожалуйста, явитесь в хранилище. |
| I'm-I'm sorry, Chuck. | Мне, мне жаль, Чак. |
| All right, Chuck, you hide the bad guys; I'll check on Sarah. | Ладно, Чак, Это чувство внутри меня Ты прячь плохих парней, а я проверю как дела у Сары. |
| Chuck, the secure CIA location has been compromised and we need to bring in... the Orion computer immediately. | Чак, слушай, Это расположение ЦРУ было раскрыто, и нам надо немедленно перевезти компьютер Ориона. |
| Ever her "Chuck Bass spotted" page is broken. | Отметки Чак Басс на ее странице не существует. |
| I'm pretty sure the only war Chuck is waging is with his own demons. | Я абсолютно уверена, что Чак ведет войну со своими демонами. |
| Maybe you need to face fact Mr. Chuck really is good. | Может вам стоит признать, что Мистер Чак на самом деле хороший. |
| Ma'am, Chuck has done everything that we've asked of him. | Мэм, Чак сделал все, что от него требовалось. |
| Chuck, I hesitate to say this. | Чак, я смущаюсь говорить это. |