| Thank you so much, Chuck. | Спасибо что спросила, Чак. |
| Chuck Calloway's been staying here. | Чак Каллоуэй останавливался здесь. |
| You can call me Chuck. | Можете называть меня Чак. |
| Happy Thanksgiving, Chuck. | Счастливого Дня Благодарения, Чак. |
| Chuck, it's you. | Чак, это ты. |
| Chuck, that's amazing. | Чак, это невероятно! |
| Good afternoon, Chuck. | Добрый день, Чак. |
| Chuck, you've changed. | Чак, ты изменился. |
| Chuck, look right. | Чак, посмотри прямо. |
| Chuck, I have to go. | Чак, мне нужно идти. |
| Maybe Chuck could help. | Может быть Чак может помочь. |
| But whenever Chuck's around, | Но всякий раз, когда Чак рядом, |
| Chuck's asking where the batteries are. | Чак спрашивает, где батарейки. |
| Delucie, it's Chuck Bass. | Дельюис, это Чак Басс. |
| Thank you, Chuck Norris. | Спасибо, Чак Норрис. |
| Your flash turned up good intel, Chuck. | Пивная марка Твоя "вспышка" принесла хорошую информацию, Чак. |
| (Sighs) Chuck... Kelly had to let you go. | Чак, Кёлли должна была забыть тёбя. |
| I'm a bad, bad secretary, Chuck. | Из меня плохой-преплохой секретарь, Чак. |
| No, sir, listen, Chuck and Sarah tranq'd me. | Чак и Сара вырубили меня транквилизатором. |
| Pep Wiley, Chuck Warschank, Selena Gomez - I made them. | Пеп Уилли, Чак Уоршанк, Селена Гомес. |
| Seaside pier, which is where Chuck Wells used to dock his boat. | Морская дамба, где Чак Уэллс швартовал свою лодку. |
| Looks like Chuck and Blair aren't the only ones with a surprise visitor. | Похоже, не только Чак и Блэр обзавелись нежданными посетителями. |
| Old Chuck over there keeps dynamiting it. | Старый Чак старается изо всех сил всё испортить. |
| Adrian Askarieh, Daniel Alter and Chuck Gordon were to return as producers. | Дэниэл Альтер, Адриан Аскариа и Чак Гордон должны были вернуться в качестве продюсеров. |
| He was coached by his father Chuck Gambill, who also coaches Jan-Michael's younger brother Torrey. | Его тренировал отец, Чак Гэмбилл, который также обучал и младшего брата Яна Майкла - Торри. |