Thank you so much, Chuck. |
Спасибо что спросила, Чак. |
Chuck Calloway's been staying here. |
Чак Каллоуэй останавливался здесь. |
You can call me Chuck. |
Можете называть меня Чак. |
Happy Thanksgiving, Chuck. |
Счастливого Дня Благодарения, Чак. |
Chuck, it's you. |
Чак, это ты. |
Chuck, that's amazing. |
Чак, это невероятно! |
Good afternoon, Chuck. |
Добрый день, Чак. |
Chuck, you've changed. |
Чак, ты изменился. |
Chuck, look right. |
Чак, посмотри прямо. |
Chuck, I have to go. |
Чак, мне нужно идти. |
Maybe Chuck could help. |
Может быть Чак может помочь. |
But whenever Chuck's around, |
Но всякий раз, когда Чак рядом, |
Chuck's asking where the batteries are. |
Чак спрашивает, где батарейки. |
Delucie, it's Chuck Bass. |
Дельюис, это Чак Басс. |
Thank you, Chuck Norris. |
Спасибо, Чак Норрис. |
Your flash turned up good intel, Chuck. |
Пивная марка Твоя "вспышка" принесла хорошую информацию, Чак. |
(Sighs) Chuck... Kelly had to let you go. |
Чак, Кёлли должна была забыть тёбя. |
I'm a bad, bad secretary, Chuck. |
Из меня плохой-преплохой секретарь, Чак. |
No, sir, listen, Chuck and Sarah tranq'd me. |
Чак и Сара вырубили меня транквилизатором. |
Pep Wiley, Chuck Warschank, Selena Gomez - I made them. |
Пеп Уилли, Чак Уоршанк, Селена Гомес. |
Seaside pier, which is where Chuck Wells used to dock his boat. |
Морская дамба, где Чак Уэллс швартовал свою лодку. |
Looks like Chuck and Blair aren't the only ones with a surprise visitor. |
Похоже, не только Чак и Блэр обзавелись нежданными посетителями. |
Old Chuck over there keeps dynamiting it. |
Старый Чак старается изо всех сил всё испортить. |
Adrian Askarieh, Daniel Alter and Chuck Gordon were to return as producers. |
Дэниэл Альтер, Адриан Аскариа и Чак Гордон должны были вернуться в качестве продюсеров. |
He was coached by his father Chuck Gambill, who also coaches Jan-Michael's younger brother Torrey. |
Его тренировал отец, Чак Гэмбилл, который также обучал и младшего брата Яна Майкла - Торри. |