I'm Chuck Traynor, by the way. |
Меня зовут Чак Трейнор, кстати говоря. |
No, not today, Chuck. |
Нет, не сегодня, Чак. |
You are UFC legend Chuck Liddell. |
Ты - звезда смешанных единоборств Чак Лиддл. |
You're not the only one with something at stake here, Chuck. |
Не только ты поставил все на карту, Чак. |
Dave and Chuck working together as a team. |
Дейв и Чак. Будете работать вместе. |
Well, I don't think she's at Chuck E. Cheese. |
Ну, я не думаю, что она в "Чак И. Чиз". |
Sort of unspinnable I fear, Chuck. |
Боюсь у тебя неприятности, Чак. |
All eyes are on you, Chuck. |
Все смотрят на тебя, Чак. |
Sometimes I forget which caste you belong to, Chuck. |
Иногда я забываю к какой касте ты принадлежишь, Чак. |
Chuck, you okay in there? |
Чак, у тебя все в порядке? |
Chuck is punishing you to get to me. |
Чак наказывает тебя, чтобы отомстить мне. |
I'm telling you, Chuck is behind this. |
Говорю тебе, за этим стоит Чак. |
73 is the Chuck Norris of numbers. |
73 - это Чак Норрис чисел. |
Chuck insisted that I come here today. |
Чак настоял, чтобы я приехала сюда сегодня. |
Chuck, I think it's time to go. |
Чак, думаю, пора идти. |
Chuck, that's exactly what you need. |
Чак это именно то что тебе нужно. |
Thanks again for the ride, Chuck. |
Ещё раз спасибо, что подвез, Чак. |
Attaboy, Chuck. Play it cool. |
Молодец, Чак... так, хладнокровно. |
Give it to me straight, Chuck. |
Послушай, Чак, хватит говорить загадками. |
No, Chuck, I'm going to ask you to leave. |
Нет, Чак, я собираюсь попросить тебя уйти. |
Classy, Chuck, as always. |
Шикарно, Чак, как обычно. |
Leave her the hell alone, Chuck. |
Оставь ее в покое, Чак. |
Chuck, if you can get Sarah, that means just about anything's possible. |
Чак, если ты заполучил Сару, чувак, это значит что все возможно. |
Well, that's your job, Chuck. |
Ну, это твоя работа, Чак. |
Chuck, listen you can't tell your handlers you ever saw me. |
Чак, послушай тебе нельзя говорить своим кураторами, что ты виделся со мной. |