| I'm Chuck Traynor, by the way. | Меня зовут Чак Трейнор, кстати говоря. |
| No, not today, Chuck. | Нет, не сегодня, Чак. |
| You are UFC legend Chuck Liddell. | Ты - звезда смешанных единоборств Чак Лиддл. |
| You're not the only one with something at stake here, Chuck. | Не только ты поставил все на карту, Чак. |
| Dave and Chuck working together as a team. | Дейв и Чак. Будете работать вместе. |
| Well, I don't think she's at Chuck E. Cheese. | Ну, я не думаю, что она в "Чак И. Чиз". |
| Sort of unspinnable I fear, Chuck. | Боюсь у тебя неприятности, Чак. |
| All eyes are on you, Chuck. | Все смотрят на тебя, Чак. |
| Sometimes I forget which caste you belong to, Chuck. | Иногда я забываю к какой касте ты принадлежишь, Чак. |
| Chuck, you okay in there? | Чак, у тебя все в порядке? |
| Chuck is punishing you to get to me. | Чак наказывает тебя, чтобы отомстить мне. |
| I'm telling you, Chuck is behind this. | Говорю тебе, за этим стоит Чак. |
| 73 is the Chuck Norris of numbers. | 73 - это Чак Норрис чисел. |
| Chuck insisted that I come here today. | Чак настоял, чтобы я приехала сюда сегодня. |
| Chuck, I think it's time to go. | Чак, думаю, пора идти. |
| Chuck, that's exactly what you need. | Чак это именно то что тебе нужно. |
| Thanks again for the ride, Chuck. | Ещё раз спасибо, что подвез, Чак. |
| Attaboy, Chuck. Play it cool. | Молодец, Чак... так, хладнокровно. |
| Give it to me straight, Chuck. | Послушай, Чак, хватит говорить загадками. |
| No, Chuck, I'm going to ask you to leave. | Нет, Чак, я собираюсь попросить тебя уйти. |
| Classy, Chuck, as always. | Шикарно, Чак, как обычно. |
| Leave her the hell alone, Chuck. | Оставь ее в покое, Чак. |
| Chuck, if you can get Sarah, that means just about anything's possible. | Чак, если ты заполучил Сару, чувак, это значит что все возможно. |
| Well, that's your job, Chuck. | Ну, это твоя работа, Чак. |
| Chuck, listen you can't tell your handlers you ever saw me. | Чак, послушай тебе нельзя говорить своим кураторами, что ты виделся со мной. |