| This is Chuck Bartowski, happily married man. | Это Чак Бартовски, счастливый женатый мужчина. |
| Look, Chuck and Louis are already suspicious. | Послушай, Чак и Луи уже что-то заподозрили. |
| Chuck, just move on and be happy. | Чак, просто двигайся дальше и стань счастливым. |
| Chuck, you need to leave now. | Чак, ты сейчас же должен уйти. |
| The person who should be objecting isn't Chuck bass but the bride herself. | Человек, который должен возражать, - не Чак Басс, а сама невеста. |
| However poorly timed and inappropriate, what Chuck did was a grand gesture. | Пусть даже это было невовремя и неуместно, но то, что сделал Чак - великий поступок. |
| Chuck, grab the first plane to Washington. | Чак, первым же рейсом лети в Вашингтон. |
| Blair, you know you don't need Chuck. | Блэр, ты же знаешь, что Чак тебе не нужен. |
| Jason, this is Sarah and Chuck. | Джейсон, это Сара и Чак. |
| I know how much Chuck loves music. | Я же знаю как сильно Чак любит музыку. |
| No, Chuck, we cannot just start pulling out weapons. | Нет, Чак, мы не можем просто начать доставать оружее. |
| Please, Chuck, just follow orders. | Пожалуйста, Чак, просто выполняй приказы. |
| Those are nightmares tattooed on his body, Chuck. | Те кошмары вытатуированные на его теле, Чак. |
| Okay, Chuck, stay right where you are. | Хорошо, Чак, оставайся на месте. |
| And Chuck, when you're ready again, we'll be here, waiting. | И Чак, когда ты снова будешь готов, мы будем дать здесь. |
| Chuck, I have invited real, live women for you. | Чак. Я пригласила настоящих, живых женщин для тебя. |
| Cheer up, Chuck, you talked to some women. | Супер. Апплодисменты, Чак, ты говорил с женщиной. |
| We are not stock boys anymore, Chuck! | Мы больше не мальчики с биржи, Чак Мы лидеры. |
| Okay, Chuck, talk to me. | Хорошо, Чак, говори со мной. |
| Chuck, those pictures that you saw were encoded with secrets, government secrets. | Чак, в картинках которые ты видел, были закодированы секреты. |
| Sarah and Chuck will go as guests. | Сара и Чак пойдут туда в качестве гостей. |
| Relax, Chuck, she's just doing her job. | Расслабься, Чак, она просто выполняет свою работу. |
| This guy's important, Chuck. | Этот чувак важная шишка, Чак. |
| Chuck, you're good at your job, too. | Чак, ты хорошо справляешься с работой, тоже. |
| I am really sorry, Chuck. | Мне действительно очень жаль, Чак. |