Spotted- lonely boy at the victrola, And Chuck Bass, having a heart to heart What or who do they talk about? |
Замечено - одинокий парень в Виктороле, и Чак Басс, лицом к лицу, о чем или о ком они говорят? |
I work 60-hour weeks so Chuck Feeny can have the corner office and the best table at Closet Con! |
Я работаю по 60 часов в неделю, чтобы Чак Фини смог занять угловой офис и лучший стенд на Комодик Коне! |
If Chuck had gone to my high school, that schoolyard fight would have ended there, as a schoolyard fight. |
Если бы Чак учился в моей школе, та драка на школьном дворе так бы и закончилась, как любая драка на школьном дворе. |
And it should say "Lovelace" on the side, and then Chuck Traynor on the other side. |
А сбоку напиши "Лавлейс", и еще, "Чак Трейнор" с другой. |
Chuck, look, no matterhow stressed out you are, it is never okay to murdera woman's souffl? |
Чак, послушай, неважно насколько глубокий у тебя стресс, это не дает тебе права уничтожать суфле, приготовленное женщиной? |
I don't get it, Chuck. I thought you and Sarah were on the outs. I made a mistake. |
я не знала Чак я думала ты и Сара не вместе я совершил ошибку. все еще не могу привыкнуть что вы все время врете насчет того кто вы на самом деле это как бой на ножах. |
Chuck, could one of these siddhi mystics make you believe that he vanished in a room when in fact he's standing right in front of you? |
Чак... может ли такой сиддх заставить поверить, что он исчез из комнаты когда фактически он стоит прямо перед тобой? |
Because we care, Chuck We care for other human beings |
С какой стати? - Потому что нам не все равно, Чак. |
Chuck had managed to get his warrant lifted and he was on a payment plan for the court fees and he was driving Tim to school in his girlfriend's car. |
Их остановил полицейский, проверил номер машины и обнаружил, что она числится украденной в Калифорнии. Чак понятия не имел, в какой момент своего существования она была украдена. |
CHUCK 2x19 "Chuck Versus the Dream Job" |
Чак. 2 сезон. 19 серия. |
And Chuck and Sarah, I know, I know, they may have acted impulsively, recklessly, foolishly even, I don't know, but I do know this- these two were born to be spies- together. |
А Чак и Сара, знаю, возможно, поступили импульсивно и опрометчиво, или даже глупо, не знаю, но я знаю одно - эти двое были рождены бить шпионами - вместе. |
Chuck Dauphin of Billboard ranked the song atop his list of Jason Aldean's 10 Best Songs and described it as "a ballad that one doesn't get tired of hearing - and that's not something you see everyday." |
Чак Дафин из журналаBillboard включил песню в свой список 10 Лучших песен Джейсона Алдина (Jason Aldean's 10 Best Songs) и описал её как «балладу, которую не устаёшь слушать». |
Chuck, why did no one, including myself, uncover the fact that right beneath our eyes a few months back there was an internal plot to run Zajac for mayor of Chicago instead of governor of Illinois? |
Чак, почему никто, включая меня, не обнаружил факт, что прямо перед нашими глазами несколько месяцев назад был скрытый план привести Зейджака в мэры Чикаго, а не в губернаторы Иллинойса? |
Okay, but listen, Chuck, biggest game of the year drops tonight, and these fan boys have been camped out for a week- a week- without their consoles and simulated killing. |
Слушай, Чак сегодня ночью выходит самая крутая игра года и эти фаны живут снаружи в палатках уже неделю неделю! без своих консолей и виртуальных убийств |
Apple App Store should be sorry for that some useless iphone run-and-gun app doesn't sell. Chuck terrorised Apple Inc. that he'll move to Android platform from iPhone (did anyone care about that? |
Чак терроризировал Apple тем, что уйдет со своей программой на платформу Андроид (почему-то для кого-то это имеет значение) и отвергал предлагаемые Apple варианты дизайна. |
Well, my Nate's my friend, and Chuck's totally harmless |
Когда ты сказал мне, что тебя зовут Чак я поняла, что приняла тебя не за того Басса. |
You're absolutely certain that, even though the Belgian and Chuck were both found in Thailand, that you had nothing to do with the kidnapped Thai official who woke up in his own bed this morning, with no recollection |
Учитывая, что Бельгиец и Чак были найдены в Тайланде, Вы абсолютно уверены, что ничего не слыхали о похищении тайского чиновника, который проснулся сегодня у себя в постели, и не имеет понятия, где он пропадал два дня? |
Kind of a long story, but the thing is, it's a little bit my fault that Chuck's gone. So, if you could tell me where he is, I'll make sure that they give you want you want, okay? |
Долгая история, но дело в том, что я виноват в том, что Чак пропал. и если бы Вы могли сказать, где он, я бы позаботился, чтоб они сделали то, чего хотите Вы. |
Chuck Martinez, DEA. |
Чак Мартинез, Управление по борьбе с наркотиками. |
Chuck, maybe we can step outside for a sond? |
Чак, выйдем на минутку? |
Chuck's doing a great job, handling Grimes. |
Хорошо Чак наставляет Граймза. |
Chuck's the greatest lady killer Burbank has ever seen. |
Чак величайший бабник в Бёрбэнке. |
No, Chuck said the stunt paid a thousand dollars. |
Нет, Чак сказал 1000. |
Chuck, what is going on in there? |
Чак, что происходит? |
Chuck, Sarah, stay focused on the mission. |
Чак, Сара, не отвлекайтесь |